Ямщик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Ямщик - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
coachman
Translate
ямщик -

  • ямщик сущ м
    1. driver
      (водитель)
    2. coachman
      (кучер)

имя существительное
coachmanкучер, ямщик, искусственная муха

извозчик, металлург, бомбила, почтальон, кучер, возница, возчик, погонщик, троечник

Ямщик Кучер на ямских лошадях.



Дышловые лошади жались от колей на дышло, но ловкий ямщик, боком сидевший на козлах, держал дышлом по колее, так что колеса бежали по гладкому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shaft-horses were tilted against the shafts by the ruts, but the dexterous driver sitting on the box held the shaft over the ruts, so that the wheels ran on the smooth part of the road.

Я сделаю тебе вскрытие и сыграю Ямщик, не гони лошадей на твоих кишках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will tear you open and play... Coachman, Spare Your Horses on the lute of your entrails.

Помоги, что ль! - крикнул ему ямщик, поднимая с пола тюк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give us a hand, the driver shouted to him as he lifted up a mail-bag.

Слышь, Митюха, - подхватил другой, тут же стоявший ямщик с руками, засунутыми в задние прорехи тулупа, - барин-то тебя как прозвал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you hear, Mitya, chipped in another driver, standing with his hands behind him thrust into the slits of his sheepskin coat, what the gentleman just called you?

Ямщик поскакал; но все поглядывал на восток. Лошади бежали дружно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put his horses to a gallop, continually looking, however, towards the east.

Ямщик сидит на облучке В тулупе, в красном кушаке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coachman's on -box with lash In sheepskin coat and red sash.

Давным-давно, задолго до железных дорог, на самой дальней окраине большого южного города жили из рода в род ямщики - казенные и вольные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A long, long time ago, long before the railroads, the stage-drivers- both government and private- used to live, from generation to generation, at the very farthest confine of a large southern city.

Видя, что лошади стоят у пустых яслей и чешутся мордами об края их, он начинает будить ямщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noticing that the horses stood at their empty bins rubbing their noses against the edges, he roused the driver.

Они путают события, приписывают поступки знаменитого разбойника Чуркина ямщику Фоме Кручине, путают имена; я поправляю ошибки слушателей, это очень изумляет их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They mixed up the incidents, ascribed the deeds of the famous brigand Churkin to the post-boy Thoma Kruchin, and mixed the names. When I corrected their mistakes they were surprised.

Ну, какова есть... А впрочем, после об этом... после... Теперь велите-ка ямщика рассчитать да дядю предупредите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, never mind my looks. However, I'll tell you later-later. Now pay the coachman and announce me to uncle.

Подробности дошли до того, что уже начинал называть по именам ямщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nay, the narrative, as detailed by Nozdrev, even reached the point of his mentioning certain of the postillions by name!

Почтальон постоял немного, резко мотнул головой, как окончательно проснувшийся, и пошел за ямщиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The postman stood still for a moment, resolutely threw up his head as though waking up completely, and followed the driver out.

Беспрерывно погоняя ямщика, несся он туда, как молодой офицер на сраженье: и страшно ему было, и весело, нетерпение его душило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uninterruptedly urging the driver forward, he dashed on like a young officer riding into battle; he felt at once frightened and lighthearted and breathless with impatience.

Ты, кутья с патокой! - послышался со двора голос ямщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The driver's voice could be heard outside.

Ну, поворачивайся, толстобородый! - обратился Базаров к ямщику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, make haste, bushy beard! said Bazarov, addressing the driver.

Обзор Ямщикова доказывает, что выводы отчета МОМ являются ложными, и поэтому отчет МОМ является ненадежным источником и не подходит в качестве Вики-ссылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Yamshchikov review proves the IOM report conclusions are false and therefore the IOM report is an unreliable source and not suitable as a Wiki reference.

Слышь, Степан? - повернулся почтальон к ямщику, застрявшему в дверях с большим кожаным тюком на спине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you hear, Stepan? The postman turned to the driver, who was wedged in the doorway with a huge mail-bag on his shoulders.

Далече ли до крепости? - спросил я у своего ямщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it far from here to the fort? I asked the driver.



0You have only looked at
% of the information