Ясному - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
И я остановил свою ногу и удержал свою руку, ибо кто я был такой, чтобы остановиться на пути столь величественно ясному и уверенному в себе человеку, как он? |
And I stayed my foot, and held my hand, for who was I to thwart the will and way of so greatly serene and sweetly sure a man as this? |
Эта пьеса включает в себя две диаграммы для объяснения сложных сценических движений, и я хотел бы загрузить одну из них, чтобы добавить к более ясному пониманию статьи. |
This play includes two diagrams to explain complicated stage movements and I would like to upload one of these to add to a clearer understanding of the article. |
В результате изучение языка, разработанного таким образом, является живым обучением ясному мышлению такого рода,которое каждый может с пользой провести. |
The result is that learning a language so designed is a lively training in clear thinking of a kind which anyone can usefully undertake. |
Переменный оттенок или фотохромные линзы увеличивают свою оптическую плотность при воздействии ультрафиолетового света, возвращаясь к своему ясному состоянию, когда яркость УФ уменьшается. |
Variable tint or photochromic lenses increase their optical density when exposed to UV light, reverting to their clear state when the UV brightness decreases. |
Он предполагает, что наблюдение за нашим собственным поведением в большей степени, чем за нашими мыслями, может быть одним из ключей к более ясному интроспективному знанию. |
He suggests that the observation of our own behaviours more than our thoughts can be one of the keys for clearer introspective knowledge. |
Что вы, - заговорил он, снова растягивая звуки и проглатывая окончания. - Вашей милости здесь рады, как солнышку ясному, пожалте вам и ключ, и все что душеньке угодно. |
'Why,' he began, in the broad slow dialect. 'Your Ladyship's as welcome as Christmas ter th' hut an' th' key an' iverythink as is. |
Ветры разливаются по Гималаям и текут на юго-запад по всей стране, что приводит к ясному, солнечному небу. |
Winds spill across the Himalayas and flow to the southwest across the country, resulting in clear, sunny skies. |
Лашес-это раннее сочинение Платона, которое может быть причиной того, что он не приходит к ясному выводу. |
Laches is an early writing of Plato's, which may be a reason he does not come to a clear conclusion. |
В результате изучение языка, разработанного таким образом, является живым обучением ясному мышлению такого рода,которое каждый может с пользой провести. |
Eleven of Devon's SSSIs are national nature reserves, sixteen are managed by the Devon Wildlife Trust and three are bird sanctuaries. |
Я знаю, что это уже обсуждалось раньше, но из тех поисков, которые я сделал, я действительно не могу прийти к ясному ответу. |
I know that this has been discussed before but from the searching I've done I can't really come up with a clear answer. |
Во всяком случае, у меня хватит сил искать и спрашивать, чтобы найти выход из тьмы сомнений к ясному дню уверенности. |
At any rate, it shall be strong enough to search-inquire-to grope an outlet from this cloud of doubt, and find the open day of certainty. |