Увенчать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- увенчать гл
- crown(короновать)
- crest
-
- увенчивать гл
- crown(венчать)
- surmount
-
глагол | |||
crown | короновать, увенчать, венчать, вознаграждать, увенчивать, завершать |
- увенчать гл
- завершить
- увенчивать гл
- венчать · завершать
короновать, увенчать, венчать, вознаграждать, увенчивать, завершать
Интересно, а что скажет леди Периметр, если мы попросим увенчать наших юных чемпионов венками из петрушки? |
I wonder whether Lady Circumference would think it odd if we asked her to present parsley crowns. |
Если бы только наша тяжба сделала нас богатыми, Эстер... а ведь вы знаете, это может случиться! - сказал Ричард, должно быть желая увенчать этой мечтой свои радужные надежды. |
And if the suit SHOULD make us rich, Esther-which it may, you know! said Richard to crown all. |
Такие усилия могут увенчаться прочными результатами только при условии, что они поддерживаются дополнительным устойчивым и предсказуемым финансированием. |
Such an effort can bring about lasting results only if it is supported by additional financing that is sustainable and predictable. |
Но и малой их части вполне хватит для статьи про то, что мы делаем в Афганистане сегодня а не шесть лет назад. И про то, как эти усилия могут увенчаться реальной победой. |
But enough so you might write a story about what we're doing in Afghanistan now - not six years ago, but now - and how those efforts can culminate into actual victory. |
Совместные национальные усилия не могут увенчаться успехом без всеобъемлющих усилий по осуществлению и сотрудничеству со стороны других государств. |
In tandem, national efforts cannot succeed without comprehensive implementation and cooperation from other States. |
Там, должно быть, мало народу, так что внезапное и смелое нападение может увенчаться полным успехом. |
Their numbers must be few, and it is five to one they may be accessible by a sudden and bold attack. |
Экспедиция Алкивиада могла бы увенчаться успехом, если бы политические маневры его соперников не лишили его командования. |
Alcibiades's expedition might have succeeded if he had not been denied command by the political maneuvers of his rivals. |
Operation Mincemeat has to succeed. |
|
Те, кто понимает глубоко укоренившуюся страсть американцев сделать это, знают, почему классовая или иная гражданская война не может увенчаться успехом в разрушении Америки изнутри. |
Those who understand Americans' deep-rooted passion for making it know why class or any other civil warfare has not succeeded in destroying America from within. |
Если мы хотим придать значимость нашей работе над договором о запрещении производства расщепляющихся материалов, то она должна способствовать предотвращению как вертикального, так и горизонтального распространения, а также увенчаться значительными результатами. |
If our work on a ban on fissile material is to have any relevance it must serve to prevent both vertical and horizontal proliferation and produce tangible results. |
Компромисс заключается в том, что повторные атаки, если они выполняются достаточно быстро, т. е. в пределах этого разумного предела, могут увенчаться успехом. |
The trade-off being that replay attacks, if they are performed quickly enough i.e. within that 'reasonable' limit, could succeed. |
Я должен тебе сказать... то, что мы имеем, - это попытка заменить верховенство закона господством толпы, и она не должна увенчаться успехом. |
I must tell you... that what we have got is an attempt to substitute the rule of the mob for the rule of law, and it must not succeed. |
Отмена Горбачевым доктрины Брежнева была, пожалуй, ключевым фактором, позволившим народным восстаниям увенчаться успехом. |
Gorbachev's abrogation of the Brezhnev Doctrine was perhaps the key factor that enabled the popular uprisings to succeed. |
Если не учитывать должным образом эмоции людей, критика может не увенчаться успехом, даже если она благонамеренна или совершенно разумна. |
If people's emotions are not properly considered, criticism can fail to succeed, even although it is well-intentioned, or perfectly sensible. |
- увенчать терновым венцом - crowning with thorns
- не увенчаться успехом - not succeed
- увенчаться успехом - be crowned with success
- увенчать спортивную карьеру золотой медалью - climax the competitive career by a gold medal