Огорчаться - словоизменение
Несовершенный вид, настоящее время / Imperfect species, present time
Несовершенный вид, прошедшее время / Imperfect species, past time
Несовершенный вид, будущее время / Imperfect species, future time
Несовершенный вид, повелительное наклонение / Imperfect species, imperative mood
Совершенный вид, прошедшее время / Perfect species, past tense
Совершенный вид, будущее время / Perfect species, future tense
Совершенный вид, повелительное наклонение / Perfect species, imperative
Несовершенный вид, инфинитив / Imperfect species, infinitive
Несовершенный вид, причастие / Imperfect species, participle
Несовершенный вид, деепричастие / Imperfect species, participle
Совершенный вид, инфинитив / Perfect species, infinitive
Совершенный вид, причастие / Perfect species, participle
Совершенный вид, деепричастие / Perfect species, participle
Как бы то ни было, не стоит огорчаться, мадемуазель, ласково успокоил ее Пуаро. | |
Но ему некогда было огорчаться этим - его собственный гнедой конь требовал слишком много внимания. | |
Чего Дэн не услышит, из-за того и огорчаться не станет. | |
— Не стоит огорчаться, — ответил Свистун. — Третья сущность — это прекрасно. Она желанна. Великое счастье предвкушать ее наступление. | |
Как видите, вместо того чтобы огорчаться моим отсутствием, вам следовало бы радоваться: ведь никогда еще я не говорила вам таких любезностей. | |
И, черт меня побери, надо быть дураком, чтобы огорчаться из-за самых обыкновенных случайностей, без которых в торговом деле не обойдешься! | |
Как можно огорчаться от того, что бедняжку нашли? | |
Знаю, что ты устал, Пит, но много ли пользы, если я буду за тебя огорчаться? | |
Не знаю, радоваться или огорчаться, что ты в меня не веришь? | |
Неужели я должен ревновать к моему погибшему другу или огорчаться, что такое сердце, как у Эмилии, может любить только однажды и на всю жизнь? | |
Он не мог не огорчаться, хотя сам постоянно твердил себе, что человеку не под силу тягаться с железом. | |
О, не надо так огорчаться. | |
Ты - крутой, но можешь не огорчаться, если в чём-то не дотянул до совершенства. | |
И я не знаю, радоваться этому или огорчаться. - И, резко повернувшись, ушла в купе, где ее горничная деловито запаковывала чемоданы. | |
Да и как ему не огорчаться. Г оворят, если бы не Булстрод, ему не удавалось бы сводить концы с концами. | |
Я не стану огорчаться, если Конвент прозаседает десять лет, прежде чем примет решение, я боюсь другого - что вы справитесь со всеми вопросами за год. |