Рассчитаться - словоизменение

Несовершенный вид, настоящее время / Imperfect species, present time

Я рассчитываюсь
Ты рассчитываешься
Он рассчитывается
Мы рассчитываемся
Вы рассчитываетесь
Они рассчитываются

Несовершенный вид, прошедшее время / Imperfect species, past time

Я рассчитывался
Ты рассчитывался
Он рассчитывался
Она рассчитывалась
Оно рассчитывалось
Мы рассчитывались
Вы рассчитывались
Они рассчитывались

Несовершенный вид, будущее время / Imperfect species, future time

Я буду рассчитываться
Ты будешь рассчитываться
Он будет рассчитываться
Мы будем рассчитываться
Вы будете рассчитываться
Они будут рассчитываться

Несовершенный вид, повелительное наклонение / Imperfect species, imperative mood

рассчитывайся
рассчитывайтесь

Совершенный вид, прошедшее время / Perfect species, past tense

Я рассчитался
Ты рассчитался
Он рассчитался
Она рассчиталась
Оно рассчиталось
Мы рассчитались
Вы рассчитались
Они рассчитались

Совершенный вид, будущее время / Perfect species, future tense

Я рассчитаюсь
Ты рассчитаешься
Он рассчитается
Мы рассчитаемся
Вы рассчитаетесь
Они рассчитаются

Совершенный вид, повелительное наклонение / Perfect species, imperative

рассчитайся
рассчитайтесь

Несовершенный вид, инфинитив / Imperfect species, infinitive

 рассчитываться

Несовершенный вид, причастие / Imperfect species, participle

рассчитывающийся
рассчитывавшийся

Несовершенный вид, деепричастие / Imperfect species, participle

 рассчитываясь

Совершенный вид, инфинитив / Perfect species, infinitive

 рассчитаться

Совершенный вид, причастие / Perfect species, participle

 рассчитавшийся

Совершенный вид, деепричастие / Perfect species, participle

 рассчитавшись

Словоизменение (inflection) – образование формы определенного грамматического значения, обычно обязательного в данном грамматическом контексте, принадлежащей к фиксированному набору форм (парадигме), характерного для слов данного типа. В отличие от словообразования никогда не приводит к смене типа и порождает предсказуемое значение. Словоизменение имен называют склонением (declension), а глаголов – спряжением (conjugation).


Мы не принимаем карточки для оплаты по прибытии на Украину. Если вам необходимо рассчитаться, используя карточку, оплатите 100% суммы при бронировании.
За аренду автомобиля можно рассчитаться кредитными карточками VISA, MasterCard, AMERICAN EXPRESS, наличными или денежным переводом.
Он полагал, что жить на ее деньги грешно, а из своего ничтожного заработка был, конечно, неспособен с ней рассчитаться.
Мне наверно нужно пойти рассчитаться с поставщиками еды и вина.
Он начал психовать, рисоваться, говорил о том, что у него есть, как ему надо рассчитаться.
Он послал чек, так что я могу рассчитаться, и начать всё с чистого листа.
Она предложила рассчитаться по вашей ипотеке.
Ты сам сказал, что не можешь рассчитаться со мной.
Если ты отказываешься от его дальнейшего покровительства и от его денег, то, вероятно, думаешь со временем рассчитаться за то, что получил от него.
Погано скошенные на ее бюст глаза Иудушки сразу напомнили ей, что позади у нее уже образовался своего рода скарб, с которым не так-то легко рассчитаться.
Я пришел рассчитаться тобой.
Если есть какой-то способ, в смысле, если мой друг... если он допустил ошибку... то я готов за это рассчитаться.
Это наш шанс рассчитаться за то, что случилось с Дэвидом Хэкстоном.
Но однажды за всё придётся рассчитаться.
Деньги, чтобы рассчитаться с хозяином, будут.
Пришло время за всё с тобой рассчитаться!
Но перед этим кто-то должен рассчитаться за нападение на Хезел Ортега.
Реми вышел из тени своего укрытия и прицелился прямо в голову Тибинга.— Я долго ждал, чтобы рассчитаться с тобой за все, старик!
Коул Майклсон, и если ты хочешь рассчитаться с Клаусом, чтобы не погибли твои друзья, что ж, будет глупо не выслушать меня.
Это единственный способ рассчитаться, правда?