Она отдала этой школе всю жизнь, свой труд и слёзы, своё время и мысль. |
Просьба сообщить об эффективности мер, принимаемых Омбудсменом по вопросу о равных возможностях для обеспечения того, чтобы работодатели выплачивали равное вознаграждение за труд равной ценности. |
Общая характеристика права на труд. |
Необходимо обратить особое внимание на необходимость переоценки критерия вознаграждения за труд. |
Комитет обсудил проект своего общего замечания по статье 6 Пакта (Право на труд). |
Этот древний киммерийский труд содержал описания похоронных обычаев, погребальные заклинания, а так же заклинания для воскресения демонов. |
|
Некоторые мелкие хлопоты он доверяет нам. дабы мы могли облегчить его труд. |
Хорошие отношения — тяжелый труд. |
Ты, пожалуйста, не думай, что я оказываю тебе милость,- сказал он.- У нас с тобой деловое соглашение: я предоставляю тебе жилье и стол в обмен на твой труд. |
Это огромный труд для двух человек. |
Я не собиралась пустить весь мой тяжёлый труд коту под хвост. |
Это означает, Труд делает тебя свободным - так нацисты говорили своим пленным. |
Сторонники права на труд, включая Центр профсоюзных фактов, утверждают, что политические взносы, вносимые профсоюзами, не являются репрезентативными для профсоюзных работников. |
Небольшие промежуточные трапезы были обычным делом, но стали вопросом социального статуса, так как те, кто не должен был выполнять физический труд, могли обходиться без них. |
Примеры включают добычу полезных ископаемых, спасательные работы и сельскохозяйственные работы, а также торговлю людьми, рабство, принудительный труд, проституцию и порнографию. |
Культовая деятельность в некоторых местах продолжалась, все больше полагаясь на финансовую поддержку и добровольный труд окружающих общин. |
Эти скважины являются недорогими и низкотехнологичными, так как в них используется в основном ручной труд, а само сооружение может быть облицовано кирпичом или камнем по мере проведения земляных работ. |
|
Одновременно не-энкомендерос начали претендовать на земли, потерянные энкомендерос, а также на труд, предоставленный коренным населением. |
Продавая секс за визы, они вводят новые обязанности, которые включают в себя труд и домашнее рабство. |
Общая цель состоит в том, чтобы максимизировать производительный труд в этом смысле и минимизировать непроизводительные издержки. |