No Puedo Quitar Mis Ojos De Ti - Alba Molina: текст, перевод, видеоклип, смотреть клип онлайн, слушать

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Lyrics > Alba Molina > No Puedo Quitar Mis Ojos De Ti


Доступно здесь
Исполнитель: Alba Molina
Альбом: Flamenco Patrimonio De La Humanidad
Дата выпуска: 2011 г.
Жанр: Фламенко/традиционная испанская музыка



No Puedo Quitar Mis Ojos De Ti

Не могу отвести глаза от тебя

No puedo creer que es verdad, Я не могу поверить, что это правда
Que tanta felicidad haya llegado hasta mí, Это столько счастья пришло ко мне,
Y simplemente aprendí, И я только что узнал
Que el cielo siento alcanzar, Что небо, которое я чувствую, достигло
Pensando que voy a amar, Думая, что я полюблю
Por eso no puedo así Вот почему мне это не нравится
Quitar mis ojos de ti. Отведи от тебя глаза
Tú tienes que perdonar Ты должен простить
Mi insolencia al mirar, Моя наглость при взгляде,
Toda mi culpa no es, Я не виноват,
Me he enamorado esta vez, На этот раз я влюбился
Difícil es insistir, Трудно настаивать,
Sin ti no quiero vivir, Я не хочу жить без тебя
Por eso no puedo así Вот почему мне это не нравится
Quitar mis ojos de ti. Отведи от тебя глаза
Te quiero mucho y bien, Я тебя очень и хорошо люблю,
Compréndelo, Понимать это,
Te quiero mucho, Я так тебя люблю,
Con toda intensidad, Со всей интенсивностью,
Te necesito, Ты мне нужен,
Te digo la verdad, Я говорю тебе правду,
Que yo te quiero mucho, Что я тебя очень люблю,
Y pido sin cesar, И я непрестанно прошу,
Que no me dejes, Не оставляй меня
Hoy que ya que te encontré, Сегодня, так как я нашел тебя
Pues quiero amarte siempre, Я хочу любить тебя всегда
Quiero amarte. Я хочу тебя любить.
No puedo creer que es verdad, Я не могу поверить, что это правда
Que tanta felicidad haya llegado hasta mí, Это столько счастья пришло ко мне,
Y simplemente aprendí, И я только что узнал
Que el cielo siento alcanzar, Что небо, которое я чувствую, достигло
Pensando que voy a amar, Думая, что я полюблю
Por eso no puedo así Вот почему мне это не нравится
Quitar mis ojos de ti. Отведи от тебя глаза
Te quiero, tú me quieres, Я тебя люблю ты любишь меня,
Me quieres mucho. Ты меня так сильно любишь.
Me quieres, yo te quiero, Ты любишь меня, я люблю тебя
Te quiero mucho. Я так тебя люблю.
Me quieres, yo te quiero, Ты любишь меня, я люблю тебя
Te quiero mucho. Я так тебя люблю.
Me quieres, yo te quiero, Ты любишь меня, я люблю тебя
Te quiero mucho. Я так тебя люблю.
Te quiero mucho y bien, Я тебя очень и хорошо люблю,
Compréndelo, Понимать это,
Te quiero mucho, Я так тебя люблю,
Con toda intensidad, Со всей интенсивностью,
Te necesito, Ты мне нужен,
Te digo la verdad, Я говорю тебе правду,
Que yo te quiero mucho, Что я тебя очень люблю,
Y pido sin cesar, И я непрестанно прошу,
Que no me dejes, Не оставляй меня
Hoy que ya que te encontré, Сегодня, так как я нашел тебя
Pues quiero amarte, Я хочу любить тебя
Yo te digo mi verdad. Я говорю вам свою правду.
Te quiero mucho y bien, Я тебя очень и хорошо люблю,
Compréndelo, Понимать это,
Te quiero mucho, Я так тебя люблю,
Con toda intensidad, Со всей интенсивностью,
Te necesito, Ты мне нужен,
Te digo la verdad, Я говорю тебе правду,
Que yo te quiero mucho, Что я тебя очень люблю,
Y pido sin cesar, И я непрестанно прошу,
Que no me dejes, Не оставляй меня
Hoy que ya que te encontré, Сегодня, так как я нашел тебя
Pues quiero amarte siempre, Я хочу любить тебя всегда
Quiero amarte. Я хочу тебя любить.




Словарь: No Puedo Quitar Mis Ojos De Ti - Alba Molina

  • puedo - Могу я
    • Ahora finalmente puedo completar mi lista de deseos.
    • Y además, no puedo pagar la rehabilitación.
    • Puedo llevarme mi Sega, ¿verdad, papá?
  • felicidad - счастье
    • Tengo tanto derecho a la felicidad como tú a la miseria.
    • Te deseo toda la felicidad para el futuro.
    • Fui formado para la felicidad pacífica.
  • tanta - так много
    • ¿Quién eres tú para hablar con tanta arrogancia?
    • Preferiría que no llevaras tanta colonia barata.
    • Esta es la prueba de que tanta controversia ha causado.
  • hasta - до того как
    • Ellos rastrearán todas las partes hasta su tienda.
    • Pero solo lo sé hasta mis abuelos.
    • Frank fue temprano a la tienda y se quedó hasta tarde.
  • aprendí - Я узнал
    • En la historia, aprendí sobre el comercio triangular.
    • Aprendí cómo hacerlo en la escuela de policía militar.
    • Eso lo aprendí de la manera difícil, cuando estaba, eh ...
  • siento - я чувствую
    • No sé ustedes, chicos, pero me siento bien.
    • ¡Me siento como si me hubieran puesto en un timbre!
    • Y ahora, de repente siento náuseas y.
  • cielo - дорогой
    • Aumentaba la luz, pero el cielo estaba encapotado.
    • El tráfico aéreo dice que el cielo está despejado.
    • El azul del cielo parecía reflejarse en ellos.
  • tiene - имеют
    • ¿Tiene una puerta de entrada y una puerta de salida?
    • Ahora tiene una esposa e hijo muy hermosos.
    • ¿Quién tiene 15 dólares por una agradable velada con Laura?
  • insolencia - дерзость
    • Tu insolencia pesa más que tu hacha, verdugo.
    • —¿Y cómo te pagué con mi insolencia al día siguiente?
    • Tu insolencia está más allá del desprecio.
  • mirar - смотреть на
    • Debería mirar algunas opciones ergonómicas.
    • No necesito mirar la investigación de mercado.
    • ¿Le gustaría sentarse y mirar el fuego falso?
  • culpa - вина
    • ¿De quién crees que es la culpa de que peses 330 libras?
    • No es culpa suya. Ha habido fallas de encendido.
    • ¿Cómo tengo la culpa de esto, Henry?
  • insistir - настаивать
    • No hubo ocasión de insistir más en el asunto.
    • No necesitamos insistir en el robo o el asalto que sufrió.
    • Insistir en que eres lógico no te hace lógico.


Другие песни Alba Molina





X

Предложить лучший вариант перевода для:




Отправить