Héritier - Sylvain Cossette: текст, перевод, видеоклип, смотреть клип онлайн, слушать

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Lyrics > Sylvain Cossette > Héritier


Доступно здесь
Исполнитель: Сильвен Коссет
Альбом: Comme L'océan
Дата выпуска: 1994 г.



Héritier

Наследник

Si j'te parlais de mon pays Если бы я рассказал тебе о своей стране
Où coulent le lait et le miel Где текут молоко и мед
Où l'hirondelle a fait son nid... aussi Где ласточка свила свое гнездо... также
Si je me disais héritier Если бы я считал себя наследником
D'un glèbe, une terre promise Из Глеба, земли обетованной
Que j'aurais voulu partager... même ma chemise Что я хотел бы поделиться... даже моя рубашка
Chaque homme a sa maison, sa rue У каждого человека свой дом, своя улица
Une femme dort au chevet de son enfant Женщина спит у постели своего ребенка
Les roses ont des épines bien entendu Розы, конечно, имеют шипы
Mais la neige est fidèle en son temps Но снег верен в свое время
Tu me dirais, c'est légitime Ты бы сказал, это законно
Qu'on t'a volé jusqu'à ton nom Что тебя украли до твоего имени.
Qu'on a souillé jusqu'à ton hymne... de front Что мы осквернили твой гимн... фронтом
Les yeux rougis d'un sang amer Глаза покраснели от горькой крови.
Tu envierais mon abondance Ты бы позавидовал моему изобилию
Qu'on a refusée à ton père... pour peu de chance Что мы отказали твоему отцу... за малую удачу
Le sable a balayé ta rue Песок пронесся по твоей улице.
Et la mort s'attarde encore sur ton enfant И смерть все еще задерживается на твоем ребенке
Les larmes sèches et ta terre aride en plus Сухие слезы и твоя засушливая земля в придачу
N'ont jamais vu refleurir un printemps Никогда не видели, как вспыхивает весна
Un jour, j'ai quitté mon palais Однажды я покинул свой дворец
Pour goûter un peu ta misère Чтобы хоть немного вкусить твою беду.
Et j'ai sillonné tes secrets mon frère И я бороздил твои тайны, брат мой
Et j'ai compris tes mots troublants И я понял твои тревожные слова.
Le regard en furie au ciel Яростный взгляд в небо
Lui que j'ai jugé trop pesant... et si cruel Его я счел слишком весомым... и так жестоко
Alors un sage, un inconnu Тогда мудрец, неизвестный
En mon âme a dit "sois fort, toi mon enfant" В моей душе сказал: "Будь сильным, ты, дитя мое"
J'ai le monde à refaire, je t'ai entendu Мне нужно переделать мир, я слышал тебя.
Je le tiens, il viendra si tu m'entends Я держу его, он придет, если ты меня слышишь.




Словарь: Héritier - Sylvain Cossette



Другие песни Sylvain Cossette





X

Предложить лучший вариант перевода для:




Отправить