Geh Vorbei | Проходи мимо |
Geh vorbei |
Переходить
|
Und vergiss mich im Dunkel der Nacht |
И забудь меня в темноте ночи
|
Geh vorbei |
Переходить
|
Ich bin frei, wenn der Morgen erwacht |
Я свободен, когда просыпается утро
|
Geh vorbei |
Переходить
|
Ich verlier' dich mit Melancholie |
Я теряю тебя с меланхолией
|
Geh vorbei |
Переходить
|
Mein Geheimnis enträtselst du nie |
Ты никогда не раскроешь мой секрет
|
Dreh dich um! |
Обернись!
|
Zerbrich das Bild! |
Разбейте картину!
|
Dein Traum bleibt unerfüllt |
Ваша мечта остается невыполненной
|
Ich kann nicht sein, |
Я не могу быть
|
Was du in mir siehst |
Что ты видишь во мне
|
Ich fühl' mich schwer und leicht |
Я чувствую себя тяжелым и легким
|
Du hast mich nie erreicht, |
Ты так и не добрался до меня
|
Uns trennt zu viel, |
Слишком многое нас разделяет
|
Auch wenn du mich liebst, |
Даже если ты любишь меня
|
Du mich liebst |
Ты любишь меня
|
Geh vorbei |
Переходить
|
Und vergiss mich im Dunkel der Nacht |
И забудь меня в темноте ночи
|
Geh vorbei |
Переходить
|
Ich bin frei, wenn der Morgen erwacht |
Я свободен, когда просыпается утро
|
Geh vorbei |
Переходить
|
Ich verliere dich mit Melancholie |
Я теряю тебя с меланхолией
|
Geh vorbei |
Переходить
|
Mein Geheimnis enträtselst du nie |
Ты никогда не раскроешь мой секрет
|
Wenn du weinst, |
Когда ты плачешь,
|
Wein' nicht um mich |
Не плачь по мне
|
Ich küsse dein Gesicht, |
Целую твое лицо
|
Und deine Traurigkeit macht dich schön |
И твоя печаль делает тебя красивой
|
Du lebst in deiner Welt, |
Ты живешь в своем мире
|
Die dich gefangen hält, |
Это держит вас в плену
|
Und darum wirst du mich nie versteh'n, |
И поэтому ты меня никогда не поймешь
|
Nie versteh'n |
Никогда не понимаю
|
Du liebst deine Fantasie, |
Ты любишь свое воображение
|
Doch wie ich wirklich bin, |
Но как я на самом деле
|
Erfährst du nie |
Никогда не знаешь
|
Geh vorbei |
Переходить
|
Und vergiss mich im Dunkel der Nacht |
И забудь меня в темноте ночи
|
Geh vorbei |
Переходить
|
Ich bin frei, wenn der Morgen erwacht |
Я свободен, когда просыпается утро
|
Geh vorbei |
Переходить
|
Ich verliere dich mit Melancholie |
Я теряю тебя с меланхолией
|
Geh vorbei |
Переходить
|
Mein Geheimnis enträtselst du nie |
Ты никогда не раскроешь мой секрет
|
Geh vorbei |
Переходить
|
Und vergiss mich im Dunkel der Nacht |
И забудь меня в темноте ночи
|
Geh vorbei |
Переходить
|
Ich bin frei, wenn der Morgen erwacht... |
Я свободен, когда просыпается утро ...
|