Herz Aus Glas* | Стеклянное сердце |
Herz aus Glas, |
Стеклянное сердце,
|
Lass nicht zu, |
Не позволяют
|
Dass ich jetzt was Dummes tu |
Что я сейчас делаю что-то глупое
|
Wärst du doch nur aus Stein, |
Если бы ты был сделан из камня
|
Vieles würde anders sein |
Многое было бы иначе
|
Herz aus Glas – |
Стеклянное сердце -
|
Wie leicht es bricht |
Как легко ломается
|
G'rade das, das will ich nicht |
Хорошо я не хочу этого
|
Ich will ihm zeigen, |
Я хочу показать ему
|
Es geht auch ohne ihn, |
Работает без него
|
Sonst war doch alles ohne Sinn |
В противном случае все было бессмысленно
|
Irgendwann hat man Illusionen |
В какой-то момент у вас есть иллюзии
|
Und man hält sie fest |
И ты держишься за них
|
Wie ein Spielzeug, |
Как игрушка
|
Das man sich nicht nehmen lässt |
Этого нельзя забрать
|
Doch darüber bin ich nun hinaus |
Но теперь я за пределами этого
|
Und aus ist eben Schluss, vorbei |
И все кончено
|
Herz aus Glas, |
Стеклянное сердце,
|
Was auch geschieht, |
Что бы не случилось
|
Lass nicht zu, |
Не позволяют
|
Dass er es sieht |
Что он это видит
|
Wie's mit uns war |
Как было у нас
|
Ist jetzt vorbei |
Теперь все кончено
|
Jeder von uns ist wieder frei |
Каждый из нас снова свободен
|
Er und ich – |
Он и я -
|
Wir beide |
Мы оба
|
Hatten eine schöne Zeit |
Хорошо провел время
|
Nun aber eben ist es doch soweit, |
Но теперь пришло время
|
Dass jeder seine eignen Wege geht |
Что каждый идет своим путем
|
Ich gesteh', |
Я признаюсь
|
Die ersten Wochen |
Первые недели
|
Fühlte ich mich sehr allein |
Я чувствовал себя очень одиноким
|
Und es konnte wohl auch |
И это тоже могло
|
Gar nicht anders sein |
Не отличаться
|
Doch heute weiß ich: |
Но сегодня я знаю:
|
Ja, es geht auch so |
Да, это так работает
|
Ja, und aus ist Schluss, |
Да и все кончено
|
Vergessen und vorbei |
Забытый и ушел
|
Herz aus Glas, |
Стеклянное сердце,
|
Lass nicht zu, |
Не позволяют
|
Dass ich jetzt was Dummes tu |
Что я сейчас делаю что-то глупое
|
Wärst du doch nur aus Stein, |
Если бы ты был сделан из камня
|
Vieles würde anders sein |
Многое было бы иначе
|
Irgendwann hat man Illusionen |
В какой-то момент у вас есть иллюзии
|
Und man hält sie fest |
И ты держишься за них
|
Wie ein Spielzeug, |
Как игрушка
|
Das man sich nicht nehmen lässt |
Этого нельзя забрать
|
Doch darüber bin ich nun hinaus |
Но теперь я за пределами этого
|
Und aus ist eben Schluss vorbei |
И все кончено
|