Ich Fühl Dich - Marianne Rosenberg: текст, перевод, видеоклип, смотреть клип онлайн, слушать

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Lyrics > Marianne Rosenberg > Ich Fühl Dich


Доступно здесь
Исполнитель: Марианна Розенберг
Альбом: Im Namen der Liebe
Дата выпуска: 2020 г.
Жанр: Поп-музыка
Похожие запросы: Du berührst mich, Adriano, Wenn wir lieben, ЕЩЁ



Ich Fühl Dich

Я чувствую тебя

Ich weiß nicht, ob es wirklich stimmt, Я не знаю, правда ли это
Das Wir mehr ein Zufall sind Что мы больше совпадение
Ich sah zum allerersten Mal in dein Gesicht, Я впервые посмотрел тебе в лицо
Ich konnte deinen Herzschlag spüren Я мог чувствовать твое сердцебиение
Du kannst mich überall hinführen Вы можете взять меня куда угодно
Ich erkenne erst durch dich Я знаю только через тебя
Mein wahres Ich Мое истинное я
Da war diese Nacht, Была та ночь
Die viel stärker war als wir Намного сильнее нас
Ich hab sie gespürt, tief in mir Я чувствовал это глубоко внутри себя
Die Freunde, sie warnen, Друзья, которых они предупреждают
Denn du bist lang schon nicht mehr hier Потому что ты давно здесь не был
Und wenn's das Letzte ist, was ich tue, И если это последнее, что я делаю
Mein Traummann bist du Ты мужчина моей мечты
Ich fühl' dich, Я чувствую тебя
Sie sagen, du gehörst mir nicht Говорят, ты не принадлежишь мне
Ich kann dich fühlen – Я тебя чувствую -
Wie soll ich leben ohne dich? Как мне жить без тебя
Ich fühl' dich, Я чувствую тебя
Und ich weiß nicht mehr ein noch aus И я больше не знаю ни одного
Ich fühle dich tief unter meiner Haut Я чувствую тебя глубоко под моей кожей
Ich fühl' dich – Я чувствую тебя -
Was ist, wenn unser Traum zerbricht? Что, если наша мечта рухнет
Ich kann dich fühlen, Я тебя чувствую,
Ich seh' noch immer dein Gesicht Я все еще вижу твое лицо
Ich fühl' dich Я чувствую тебя
Und denk an dich Tag ein, Tag aus И думай о себе изо дня в день
Ich fühle dich tief unter meiner Haut Я чувствую тебя глубоко под моей кожей
Baby, und du weißt es nicht Детка, а ты не знаешь
Ich kann nichts tun, ich fühle dich Я ничего не могу сделать, я чувствую тебя
Gedanken wie Fotografien, Мысли как фотографии,
Die Zeit, die viel zu schnell verging Время прошло слишком быстро
Ich seh' dein Flugzeug Я вижу твой самолет
In die Weite immer zieh'n Всегда тяни на расстоянии
Unsere Seelen trafen sich, Наши души встретились
Wenn du mich suchst, ich finde dich Если ты будешь искать меня, я найду тебя
Es gibt Dinge, die wir niemals ganz versteh'n Есть вещи, которые мы никогда полностью не понимаем
Da war diese Nacht, Была та ночь
Die so viel stärker war als wir Кто был намного сильнее нас
Ich hab sie gespürt, tief in mir Я чувствовал это глубоко внутри себя
Du bist meilenweit fort, Ты далеко
Doch ich lasse nicht von dir Но я не оставлю тебя
Und wenn's das Letzte ist, was ich tue, И если это последнее, что я делаю
Mein Traummann bist du Ты мужчина моей мечты
Ich fühl' dich, Я чувствую тебя
Sie sagen, du gehörst mir nicht Говорят, ты не принадлежишь мне
Ich kann dich fühlen – Я тебя чувствую -
Wie soll ich leben ohne dich? Как мне жить без тебя
Ich fühl' dich, Я чувствую тебя
Und ich weiß nicht mehr ein noch aus И я больше не знаю ни одного
Ich fühle dich tief unter meiner Haut Я чувствую тебя глубоко под моей кожей
Ich fühl' dich – Я чувствую тебя -
Was ist, wenn unser Traum zerbricht? Что, если наша мечта рухнет
Ich kann dich fühlen, Я тебя чувствую,
Ich seh' noch immer dein Gesicht Я все еще вижу твое лицо
Ich fühl' dich, Я чувствую тебя
Und denk an dich Tag ein, Tag aus И думай о себе изо дня в день
Ich fühle dich tief unter meiner Haut Я чувствую тебя глубоко под моей кожей
Baby, und du weißt es nicht Детка, а ты не знаешь
Ich kann nichts tun, ich fühle dich Я ничего не могу сделать, я чувствую тебя
Ich fühl dich Я чувствую тебя
Baby, wir verlieren uns nicht Детка, мы не заблудимся
Ich weiß es, denn ich fühle dich Я знаю, потому что чувствую тебя




Словарь: Ich Fühl Dich - Marianne Rosenberg

  • nicht - Нет
    • Warum wird es nicht einfacher für sie?
    • Auf etwas genau achten: Gar nicht so einfach, oder?
    • Das ist auch nicht einfach.
  • deinen - твой
    • August... Wir waren mit deinen Eltern im Urlaub.
    • Du denkst nur an deinen Bauch.
    • Boyd Crowder blutet zu deinen Füßen.
  • überall - всюду
    • Mit diesem Geld könnten wir überall ein Haus mieten.
    • Tom suchte überall nach Mary, konnte sie aber nicht finden.
    • Schau, überall spritzt Blut!
  • erkenne - распознавать
    • Ich erkenne sie am Pantoffel ...
    • Ich gebe viele Karten aus, aber ja, ich erkenne ihn.
    • Erkenne es an und wir müssen uns nicht unterscheiden.
  • gehörst - принадлежать
    • Du gehörst endlich uns, großer Darffot.
    • Du gehörst nicht in diese Zeit.
    • Du gehörst heute da draußen hin.
  • sagen - сказать
    • Und wenn ich zu spät zurückkomme, sagen sie: Nein.
    • Da ist etwas wichtiges was ich dir sagen muss.
    • Wir sagen Ihnen nicht, dass Sie es am besten versuchen.
  • leben - Жизнь
    • Ich kann nicht leben, wenn das Leben ohne dich ist
    • Sport nimmt einen wichtigen Platz in meinem Leben ein.
    • Niemand riskiert sein Leben für die Strategie eines Lords.
  • immer - всегда
    • Ich habe immer gesagt, dass Red für die Bühne gemacht ist.
    • Jetzt befürchtete sie, dass sie immer uneins sein würden.
    • Du verwendest immer noch einen deiner Krankheitstage.
  • weißt - знать
    • Weißt du, meine Großeltern hatten einen Hund namens Laddie.
    • Weißt du, was das Beste am Wissen ist?
    • Weißt du, was es braucht, um einen Tod zu inszenieren?
  • schnell - быстро
    • Mord, schnell und lautlos, war ihre Kunst.
    • Willst du sehen, wie schnell ich deinen BH aushaken kann?
    • Denn es muss schnell gehen.
  • verging - прошло
    • So verging die Nacht, in der keiner von uns schlief.
    • Der Tag verging im Wechsel von Schlaf und Alarm.
    • Der Nachmittag verging jedoch, und er erschien nicht.
  • trafen - встретились
    • Die anderen beiden trafen sich mit ein paar Bekannten.
    • Sie trafen jedoch niemanden.
    • Die Kardinäle trafen sich erneut, diesmal in Viterbo.


Другие песни Marianne Rosenberg





X

Предложить лучший вариант перевода для:




Отправить