Das Mit Uns | Наши отношения |
Was ungefragt ins Leben platzt? |
Что врывается в жизнь без вопросов?
|
Was uns dann überrennt? |
Что нас охватывает тогда?
|
Wenn wir zusammen hier im Riesenrad |
Когда мы собираемся здесь, в колесе обозрения
|
Nicht aufhören uns zu drehen, |
Не переставай поворачиваться,
|
Wie ein Moment mich so sehr packt? |
Как мгновение захватывает меня так сильно?
|
Kein and'rer wird uns verstehen, |
Никто не поймет нас
|
Sehen alle Lichter in der Stadt, |
Видя все огни в городе,
|
Versuchen sie zu zählen |
Попробуй посчитать
|
Ich will nur, dass du weißt, |
Я просто хочу чтобы ты знал
|
Dass alles so bleibt, |
Что все остается таким,
|
Und egal was sich ändert, |
И ни на что
|
Das mit uns ändert sich nicht |
Это не меняет с нами
|
Ob du lachst oder weinst, |
Смеетесь ли вы или плачете,
|
Auch wenn's manchmal so scheint, |
Хотя иногда кажется
|
Dass uns das Leben zerreißt, |
Эта жизнь разрывает нас,
|
Dann halt ich dich fest, |
Тогда я держу тебя крепко
|
Solange du mich lässt, |
Пока ты позволяешь мне
|
Solange du mich lässt |
Пока ты позволяешь мне
|
Ein Drahtseilakt auf dem Trapez |
Канатная прогулка по трапеции
|
Kein Netz mehr, das uns hält |
Нет больше сети, держащей нас
|
Zwei kleine Welten in einem Zirkuszelt |
Два маленьких мира в цирковой палатке
|
Viel größer als du denkst |
Гораздо больше, чем вы думаете
|
Ich will nur, dass du weißt, |
Я просто хочу чтобы ты знал
|
Dass alles so bleibt, |
Что все остается таким,
|
Und egal was sich ändert, |
И ни на что
|
Das mit uns ändert sich nicht |
Это не меняет с нами
|
Ob du lachst oder weinst, |
Смеетесь ли вы или плачете,
|
Auch wenn's manchmal so scheint, |
Хотя иногда кажется
|
Dass uns das Leben zerreißt, |
Эта жизнь разрывает нас,
|
Dann halt ich dich fest, |
Тогда я держу тебя крепко
|
Solange du mich lässt |
Пока ты позволяешь мне
|
Bin ich dein Donkey Kong, |
Я твой ослиный конг,
|
Ich werd' dich klauen, |
Я украду тебя,
|
Trag dich dann huckepack das Hochhaus rauf, |
Тогда поторопись небоскребу,
|
Bleiben wir sitzen bis zum Morgengrauen |
Давайте посидим до рассвета
|
Wir geh'n hier nie wieder weg, |
Мы никогда не уйдем сюда снова,
|
Solange du mich lässt |
Пока ты позволяешь мне
|
Bin ich dein Mario, der Böse haut, |
Я твой Марио, злая кожа,
|
Ich werd' dich retten und es fällt nicht auf |
Я спасу тебя, и он не будет выделяться
|
Greif nach den Sternen und fliege hoch hinaus, |
Горе для звезд и взлететь высоко,
|
Solange du mich lässt |
Пока ты позволяешь мне
|
Ich will nur, dass du weißt, |
Я просто хочу чтобы ты знал
|
Dass alles so bleibt, |
Что все остается таким,
|
Und egal was sich ändert, |
И ни на что
|
Das mit uns ändert sich nicht |
Это не меняет с нами
|
Ob du lachst oder weinst, |
Смеетесь ли вы или плачете,
|
Auch wenn's manchmal so scheint, |
Хотя иногда кажется
|
Dass uns das Leben zerreißt, |
Эта жизнь разрывает нас,
|
Dann halt ich dich fest, |
Тогда я держу тебя крепко
|
Solange du mich lässt |
Пока ты позволяешь мне
|