Tu Mi Poesia | Ты, моя поэзия |
Ya me es imposible distinguir este dolor |
Я уже не могу различить эту боль.
|
con año, noche y dia ha debilitado el corazón |
год, ночь и день ослабили сердце.
|
la piel pegada al hueso, y la semilla de un amor |
кожа, прилипшая к кости, и семя любви
|
creciendo en esa herida, recordando tu sabor |
растущий в этой ране, вспоминающий твой вкус,
|
Tú, mi poesía, aliméntame la inspiración, |
Ты, моя поэзия, корми меня вдохновением.,
|
vuelve a mi vida y vitamíname el corazón |
вернись в мою жизнь и витаминизируй мое сердце.
|
que mi mundo está muriendo poco a poco |
что мой мир постепенно умирает.
|
sin ti |
без тебя
|
Quiero que comprendas que sin ti yo no soy yo |
Я хочу, чтобы ты понял, что без тебя я не я.
|
con cero pensamiento y un aviso en mi interior |
с нулевой мыслью и предупреждением внутри меня.
|
sin ti la luz que enciendo, lo que en mi se apago |
без тебя свет, который я включаю, то, что во мне гаснет.
|
mi alma se atormenta porque alguien la dejó |
моя душа мучается, потому что кто-то оставил ее.
|
Tú, mi poesía, aliméntame la inspiración, |
Ты, моя поэзия, корми меня вдохновением.,
|
vuelve a mi vida y vitamíname el corazón |
вернись в мою жизнь и витаминизируй мое сердце.
|
que mi mundo está muriendo poco a poco |
что мой мир постепенно умирает.
|
sin ti |
без тебя
|
Tú, mi poesía, aliméntame la inspiración, |
Ты, моя поэзия, корми меня вдохновением.,
|
vuelve a mi vida y vitamíname el corazón |
вернись в мою жизнь и витаминизируй мое сердце.
|
que mi mundo está muriendo poco a poco |
что мой мир постепенно умирает.
|
sin ti |
без тебя
|
Si no me hicieras caso ignorando mi clamor |
Если бы ты не слушал меня, игнорируя мой крик,
|
recojo mis pedazos y me escondo con el sol |
я собираю свои кусочки и прячусь от солнца.
|