Zugvögel - Julian le Play: текст, перевод, видеоклип, смотреть клип онлайн, слушать

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Lyrics > Julian le Play > Zugvögel


Доступно здесь



Zugvögel

Перелётные птицы

Steh' wieder an mei'm Fenster Снова встаньте у окна Мэй
Wie oft kann man die Sterne zähl'n? Сколько раз можно считать звезды?
Seh' Tausend fremde Länder Seh' Тысяч зарубежных стран
Heut' Nacht würd ich sie gerne seh'n Сегодня ночью я хотел бы видеть вас
Jetzt hör ich ihn durch Bäume zieh'n Теперь я слышу, как он тащится через деревья
Der Nordwind will mich Северный ветер хочет меня
In ein neues Morgen zieh'n В новое утро переезжай
Er treibt mich in ein neues Land Он гонит меня в новую страну
Hier fang' ich von vorne an Здесь я начинаю все сначала
Ich flieg' wie die Zugvögel Я летаю, как перелетные птицы
Hinter der Sonne her За солнцем
Ich flieg' wie die Zugvögel Я летаю, как перелетные птицы
Vom Winter ins Sommermeer Из зимы в летнее море
Wenn du auch alleine bist, Если вы тоже одиноки,
Ja dann flieg' doch einfach mit Да, тогда просто лети с
Wir schwärmen aus Мы бредем из
Über tausend schwarzen Wolken Над тысячей черных туч
Wird der Himmel plötzlich Вдруг небо
Wieder strahlend blau Снова ярко-синий
Ich mag den Duft von frischem Wind Мне нравится аромат свежего ветра
Frag' ihn, ob er mich mit sich nimmt Спроси его, возьмет ли он меня с собой
Und dich, ob ich dir wichtig bin И тебя, важен ли я для тебя
Ich mag den Duft von Lagerfeuer Мне нравится запах костра
Ich plane tausend Abenteuer Я планирую тысячу приключений
Jetzt hör ich ihn durch Bäume zieh'n... Теперь я слышу, как он тащится через деревья...
Ich flieg' wie die Zugvögel... Я летаю, как перелетные птицы...
Ein Zugvogel ist nie allein Перелетная птица никогда не одинока
Ein Zugvogel kann jeder sein Перелетной птицей может быть любой
Gemeinsam in das nächste Land Вместе в ближайшую страну
Hier oben gibt es keine Angst Здесь, наверху, нет страха
Wir sind ein Schwarm, eine Legion Мы-Рой, легион
Wer nicht mehr kann, der fliegt nach oben Кто больше не может, тот летит вверх
Ich flieg' wie die Zugvögel... Я летаю, как перелетные птицы...




Словарь: Zugvögel - Julian le Play

  • fremde - незнакомцы
    • Fremde anzubellen ist eine Angewohnheit vieler Hunde.
    • Musste arbeiten, um Toiletten für Fremde zu putzen.
    • Sie reißen anonym Fremde ab, damit sie sich besser fühlen.
  • gerne - с удовольствием
    • Wir haben gerne Tribut gezollt, Lord Khan.
    • Ich würde Gott gerne für dich verraten.
    • Und nehmen Sie Escher gerne als Trinkgeld mit.
  • vorne - спереди
    • Auch sonst müsse die Nation weiter nach vorne schauen.
    • Oh, du hast da vorne einen niedrigen Reifen.
    • Ich würde alles von vorne anfangen.
  • flieg - летать
    • Du Glückspilz, flieg wohin du willst...
    • Oh, klar, flieg uns in ein bodenloses Loch.
    • Geh und sei weg, meine Liebe ... Flieg weg.
  • alleine - один
    • Woran hast du gedacht, alleine Radfahren?
    • Ihr müsst das alleine herausfinden.
    • Slivers war berühmt dafür, alleine im Ring zu arbeiten.
  • einfach - легкий
    • Jetzt schicken sie einfach seine Frau mit.
    • Warum das? Denn Kraftstoff ist nicht einfach zu ersetzen.
    • Wirklich? l - Nun, das ist einfach toll.
  • nimmt - берет
    • Nimmt am Ende sieben Stunden ihrer Woche in Anspruch.
    • Harold nimmt mich nicht mal mit auf die Veranda.
    • Sailor nimmt mich mit zu einem Konzert von Kiri Te Kanawa.
  • plane - планы
    • Normalerweise plane ich meine Abende nicht.
    • Ich plane hier eine Hochzeit... in naher Zukunft.
    • Ich plane keine Weltreise.
  • jeder - каждый
    • Weil jeder weiß, dass sie jeden Handel abzeichnen.
    • Es scheint, als käme jeder hier von woanders her.
    • Jeder weiß, dass wir nicht miteinander geschlafen haben.
  • nicht - Нет
    • Es ist nicht kostenlos.
    • Das ist nicht die Gegenwart.
    • Um gegen ihre Wut anzukämpfen, nicht um sie zu provozieren.


Другие песни Julian le Play





X

Предложить лучший вариант перевода для:




Отправить