Help | Помощь |
Take my hand and lead the way |
Возьми меня за руку и веди вперед
|
Out of the darkness and into the light of the day |
Из темноты и на свет дня
|
And take me somewhere I'll be safe |
И отвези меня туда, где я буду в безопасности.
|
Carry my lifeless body away from the pain |
Унеси мое безжизненное тело подальше от боли
|
‘Cause I know what I've been missing |
Потому что я знаю, чего мне не хватало.
|
And I know that I should try |
И я знаю, что должна попытаться.
|
But there's hope in this admission |
Но в этом признании есть надежда
|
And there's freedom in your eyes |
И в твоих глазах свобода.
|
And we cry away |
И мы плачем прочь.
|
I'm sick and tired of being afraid |
Я устал и устал бояться.
|
If I cry anymore then my tears will wash me away |
Если я еще раз заплачу, то мои слезы смоют меня.
|
But when I hear you call my name |
Но когда я слышу, как ты зовешь меня по имени
|
I whisper the world that I never thought I'd ever say |
Я шепчу миру то, что никогда не думал, что когда-нибудь скажу.
|
And I hope to God you'll listen |
И я надеюсь, что ты выслушаешь меня.
|
And you keep me safe from harm |
И ты оберегаешь меня от беды.
|
‘Cause I found what I was missing |
Потому что я нашел то, чего мне не хватало
|
When I fell into your arms |
Когда я упала в твои объятия
|
And we cry away |
И мы плачем прочь.
|
I can feel the darkness coming |
Я чувствую приближение темноты
|
And I'm afraid of myself |
И я боюсь самого себя
|
Call my name and I'll come running |
Позови меня по имени, и я прибежу.
|
‘Cause I just need some help |
Потому что мне просто нужна помощь
|
I can feel the darkness coming |
Я чувствую приближение темноты
|
And I'm afraid of myself |
И я боюсь самого себя
|
Call my name and I'll come running |
Позови меня по имени, и я прибежу.
|
‘Cause I just need some help |
Потому что мне просто нужна помощь
|