The Fall | Падение |
Lonely in my world, |
Одиноко в моем мире.,
|
I accept this role |
Я принимаю эту роль
|
And mornings and evenings crawl. |
И утром, и вечером ползут.
|
Lonely in my world, |
Одиноко в моем мире.,
|
I'm so scorned |
Меня так презирают
|
To watch this light that makes me blind. |
Смотреть на этот свет, который делает меня слепым.
|
And people get me nervous when they say nothing matters. |
И люди заставляют меня нервничать, когда говорят, что ничего не имеет значения.
|
Every day is dull and filled with grey and I feel better. |
Каждый день уныл и наполнен серостью, и я чувствую себя лучше.
|
And the silence, and the silence turns the soil dry. |
И тишина, и тишина делает почву сухой.
|
Feeling of agony. |
Чувство агонии.
|
"Free from my world." It's what I can wish. |
- Свободен от моего мира.- Это то, что я могу пожелать.
|
What's more than I can see? |
Что может быть больше, чем я вижу?
|
I've had enough, all in all it's better |
С меня хватит, в общем, так лучше.
|
When it comes to leave. |
Когда дело доходит до отъезда.
|
A fall is a cold blow inside |
Падение-это холодный удар изнутри.
|
That paralyzes my mind |
Которая парализует мой разум
|
The sight is blurred and white |
Зрение расплывчатое и белое
|
And all around me is dark |
И все вокруг меня темно.
|
Feeling of agony. |
Чувство агонии.
|
"Free from my world." It's what I can wish. |
- Свободен от моего мира.- Это то, что я могу пожелать.
|
What's more than I can see? |
Что может быть больше, чем я вижу?
|
I've had enough, all in all it's better |
С меня хватит, в общем, так лучше.
|
When it comes to leave. |
Когда дело доходит до отъезда.
|
Lonely in my world, |
Одиноко в моем мире.,
|
I accept this role |
Я принимаю эту роль
|
And morning and evenings crawl. |
И утром, и вечером ползут.
|
Lonely in my world. |
Одиноко в моем мире.
|
I'm so scorned |
Меня так презирают
|
To watch this light that makes me so blind. |
Смотреть на этот свет, который делает меня таким слепым.
|
And people get me nervous when they say nothing matters. |
И люди заставляют меня нервничать, когда говорят, что ничего не имеет значения.
|
Every day is dull and filled with grey and I feel better. |
Каждый день уныл и наполнен серостью, и я чувствую себя лучше.
|
And the silence, and the silence, |
И тишина, и тишина ... ,
|
And the silence turns you dry. |
И тишина делает тебя сухим.
|