Duele | Больно |
[Shuarma:] Duele |
[Шуарма:] Больно
|
Duele... |
Больно...
|
Duele tanto la herida que guardo aquí dentro, duele, |
Рана так болит, что я держу здесь, болит.,
|
La intento hacer desaparecer, pero vuelve y duele, |
Я пытаюсь заставить ее исчезнуть, но она возвращается и болит.,
|
Duele ver que soy sólo parte del recuerdo, duele, |
Больно видеть, что я просто часть памяти, больно.,
|
Cómo duele mi amor! |
Как болит моя любовь!
|
[Bunbury:] Duele |
[Банбери:] Больно
|
Duele... |
Больно...
|
Duele pensar en todo lo que fuimos juntos, duele, |
Больно думать обо всем, что мы были вместе, больно.,
|
Y a veces pierdo la razón por segundos, duele, |
И иногда я теряю рассудок на секунды, это больно.,
|
Duele tanto que apenas consigo aguantarlo y duele, |
Это так больно, что я едва выдерживаю это, и это больно.,
|
Cómo duele mi amor! |
Как болит моя любовь!
|
[Estribillo a dúo:] Duele |
[Дуэт рефрен:] Больно
|
Entiéndelo... |
Пойми...
|
Es como si un huracán se llevara todo lo que fuiste hasta hoy, |
Как будто ураган унес все, чем ты был до сегодняшнего дня.,
|
Es como si un maremoto inundara cuanto hay a tu alrededor, |
Как будто приливная волна затопила все вокруг тебя.,
|
Es como el fuego que arrasa y destroza todo lo que hay en tu interior, |
Это как огонь, который разрушает и разрушает все внутри тебя.,
|
Entiéndelo... |
Пойми...
|
Entiéndelo... |
Пойми...
|
Es como si un meteorito impactara en el centro de tu corazón, |
Это похоже на то, что метеорит попал в центр вашего сердца,
|
Es como si un volcán explotara con toda su rabia y dolor, |
Как будто вулкан взорвался со всей своей яростью и болью.,
|
Es como si tu cuerpo se helara y se helara tu respiración. |
Это похоже на то, что ваше тело замерзает, а ваше дыхание замерзает.
|
[Shuarma:] Duele |
[Шуарма:] Больно
|
Duele... |
Больно...
|
Duele ver que ya no eres la misma de siempre, duele |
Больно видеть, что ты больше не такая, как обычно, больно.
|
Ver que lo que compartimos hoy ya no existe, duele, |
Видеть, что то, что мы разделяем сегодня, больше не существует, больно,
|
Duele ver que entre los dos hay 20.000 kilómetros, duele, |
Больно видеть, что между ними 20000 километров, больно.,
|
Cómo duele mi amor! |
Как болит моя любовь!
|
[Bunbury:] Duele |
[Банбери:] Больно
|
Duele... |
Больно...
|
Duele ver que tus besos son ya para otro, duele, |
Больно видеть, что твои поцелуи уже для другого, больно.,
|
Duele verte en sus brazos si cierro los ojos, duele, |
Больно видеть тебя в его объятиях, Если я закрываю глаза, больно.,
|
Duele sentir que de tu amor yo ya no soy nada, duele, |
Больно чувствовать, что от твоей любви я больше ничто, больно.,
|
Cómo duele mi amor! |
Как болит моя любовь!
|
[Estribillo a dúo:] Duele |
[Дуэт рефрен:] Больно
|
Entiéndelo... |
Пойми...
|
Es como si un huracán se llevara todo lo que fuiste hasta hoy, |
Как будто ураган унес все, чем ты был до сегодняшнего дня.,
|
Es como si un maremoto inundara cuanto hay a tu alrededor, |
Как будто приливная волна затопила все вокруг тебя.,
|
Es como el fuego que arrasa y destroza todo lo que hay en tu interior, |
Это как огонь, который разрушает и разрушает все внутри тебя.,
|
Entiéndelo... |
Пойми...
|
Entiéndelo... |
Пойми...
|
Es como si un meteorito impactara en el centro de tu corazón, |
Это похоже на то, что метеорит попал в центр вашего сердца,
|
Es como si un volcán explotara con toda su rabia y dolor, |
Как будто вулкан взорвался со всей своей яростью и болью.,
|
Es como si tu cuerpo se helara y se helara tu respiración. |
Это похоже на то, что ваше тело замерзает, а ваше дыхание замерзает.
|