Through Smudged Lenses | Сквозь загрязнённые линзы |
Let no one be themselves, |
Пусть никто не будет самим собой,
|
Turn of the century lies not within the others. |
Поворот века лежит не в пределах других.
|
Turn on the watchful eye, |
Включите бдительный глаз,
|
The blindness ends tonight. |
Этой ночью слепота закончится.
|
Shelter for the shattered, |
Укрытие для разрушенного,
|
In unison we strive. |
Мы боремся в унисон.
|
Dare to disassociate |
Смею отказаться
|
And cut the blinds that tie. |
И перережьте жалюзи, которые завязывают.
|
Abstractualize further |
Абстрагируйтесь дальше
|
To the ends of fact and foe. |
До конца фактов и врагов.
|
Will it out of meaning |
Будет ли это лишено смысла
|
As silence speaks the truth? |
Как молчание говорит правду?
|
[Chorus:] Through Smudged Lenses |
[Припев:] Сквозь загрязнённые линзы
|
I want to hear you scream! |
Я хочу услышать, как ты кричишь!
|
I want to see you stand... |
Я хочу посмотреть, как ты встанешь...
|
Atop the Pantheon of fiction and your failure, |
На вершине Пантеона фантастики и твоей неудачи,
|
Grasping for a hiding place among indifferent stones. |
Хватаясь за укрытие среди равнодушных камней.
|
A brief reflection, |
Краткое размышление,
|
It sets the soul apart. |
Она отделяет душу от тела.
|
No selection, |
Нет выбора,
|
It tears our world apart. |
Это разрывает наш мир на части.
|
These walls are protecting us, |
Эти стены защищают нас,
|
Burn them to the ground. |
Сожгите их дотла.
|
This haven of refuge, |
Этого приюта,
|
Burn it to the ground. |
Сожгите его дотла.
|
So smudge the lens a little, |
Так что немного размажьте линзу,
|
Muffle the voice, |
Приглушить голос,
|
Phase out of sound a while |
На некоторое время отключите звук
|
And let it go. |
И пусть все идет своим чередом.
|
Citizens of choice |
Граждане по выбору
|
In a twilight world of your design. |
В сумеречном мире вашего дизайна.
|
Left to our devices |
Оставлено на наше усмотрение
|
We stumble on. |
Мы спотыкаемся.
|
[Chorus:] Through Smudged Lenses |
[Припев:] Сквозь загрязнённые линзы
|
I want to hear you scream! |
Я хочу услышать, как ты кричишь!
|
I want to hear you scream! |
Я хочу услышать, как ты кричишь!
|
Burn it to the ground. |
Сожгите его дотла.
|
No firewall will save you, |
Брандмауэр поможет вам сэкономить,
|
Burn it to the ground. |
Сожгите его дотла.
|
Take me to the keep |
Отведи меня в замок.
|
And bare the darkest void, |
И обнажить самую темную пустоту,
|
Thousandfold the agony |
Тысячекратная агония
|
Of silenced screams alone. |
Только приглушенные крики.
|
Tune right out of static, |
Настройтесь прямо из статики,
|
Exorcise the dark. |
Изгнать тьму.
|
How else can we move on? |
Как еще мы можем двигаться дальше?
|
[Chorus:] Through Smudged Lenses |
[Припев:] Сквозь загрязнённые линзы
|
I want to hear you scream! |
Я хочу услышать, как ты кричишь!
|
I want to see you die! |
Я хочу увидеть, как ты умрешь!
|