Freunde | Друзья |
Mit 15 schrieben wir noch Parolen an die Wand, |
В 15 лет мы написали лозунги на стене,
|
Die keiner von uns damals so ganz genau verstand. |
Никто из нас в то время не понимал так точно.
|
Wir waren mit 20 klar dagegen, egal was es grad war, |
Мы были против этого в 20, независимо от того, что это было
|
Hauptsache zusammen und mit dem Kopf durch die Wand. |
Главное вместе и головой через стену.
|
Das Leben kam oft anders und selten wie gedacht, |
Жизнь часто складывалась иначе и редко, как думали,
|
Doch wir haben all die Kompromisse nie mit uns gemacht. |
Но мы никогда не шли на все компромиссы с нами.
|
Wir würden füreinander lügen, notfalls auch vor Gott. |
Мы бы солгали друг другу, если нужно, Богу.
|
Wir haben nie drüber geredet, doch wir halten unser Wort. |
Мы никогда не говорили об этом, но держим слово.
|
Alles, weil wir Freunde sind, |
Все, потому что мы друзья,
|
Weil wir Freunde sind. |
Потому что мы друзья.
|
Manche sind gestorben, andere gingen weg, |
Некоторые умерли, другие ушли,
|
Doch wir hier haben einfach immer alles überlebt. |
Но мы просто все здесь пережили.
|
Wir sind anders als die Anderen, auch wenn's keine anderen gibt. |
Мы отличаемся от других, даже если других нет.
|
Wir schwören uns immer wieder, dass das Beste vor uns liegt. |
Мы снова и снова клянемся, что лучшее впереди.
|
Die Jahre ließen Spuren – man kann sie deutlich sehen. |
Годы оставили свой след - вы можете видеть их ясно.
|
Wir würden uns das so nie sagen, weil wir Freunde sind. |
Мы бы никогда так не сказали, потому что мы друзья.
|
Wir streiten und vertragen uns, |
Мы боремся и ладим
|
Weil wir noch Freunde sind. |
Потому что мы все еще друзья.
|
Wir sind immer da, auch ohne Grund, |
Мы всегда здесь без причины,
|
Weil wir noch Freunde sind. |
Потому что мы все еще друзья.
|
Und wieder ist ein Jahr vorüber, |
И еще один год закончился
|
Und wieder ist mein Bierglas leer. |
И снова мой пивной бокал пуст.
|
Und wieder ein paar Falten |
И снова несколько морщин
|
Und auch 'ne Tätowierung mehr. |
А также татуировка больше.
|
Irgendeine Liebe war's irgendwann mal wert. |
Однажды любовь стоила того.
|
Werden wir uns jemals ändern? |
Будем ли мы когда-нибудь меняться?
|
Wenn wir verlieren, bauen wir uns auf – alles weil wir Freunde sind. |
Когда мы проигрываем, мы строим себя - все потому, что мы друзья.
|
Der Rest der Welt, wir scheißen drauf – alles weil wir Freunde sind. |
Остальной мир, мы дерьмо на это - все потому, что мы друзья.
|
Wir bleiben, wir siegen – weil wir noch Freunde sind. |
Мы остаемся, мы побеждаем - потому что мы все еще друзья.
|
Nichts wird uns totkriegen – weil wir Freunde sind. |
Ничто не убьет нас - потому что мы друзья.
|