Cauda Draconis | Кауда Драконис |
In Pandemonium the rebellious counsel aligned. |
В Pandemonium мятежный совет выровнялся.
|
As the great dragon arrives from beyond the magical abyss, |
Когда великий дракон появляется из-за магической бездны,
|
The eleven-pointed star rises for the sake... |
Ради одиннадцати звезд поднимается ради ...
|
Samael spreads his wings with enchantment. |
Самаэль расправляет крылья.
|
In front Lucifer stands... With burning passion and a stare in his sad, tortured eyes... |
перед ним стоит Люцифер... С пылающей страстью и пристальным взглядом в его печальных, измученных глазах...
|
As a gracefallen glare, uncertain of what lies ahead he turns to the daughter of Lilith. |
Как милостивый взор, неуверенный в том, что ждет его впереди, он поворачивается к дочери Лилит.
|
[Namaah:] Cauda Draconis |
[Namaah:] Кауда Драконис
|
For the sake of Apep - for the death of Ra... |
Ради Апепа - ради смерти Ра ...
|
For the glory of thine future - for the death of God. |
Во славу Твоего Будущего - во имя смерти бога.
|
Thou art the leader as night our saviour... |
Ты лидер как ночь, наш Спаситель ...
|
On the edge of Heav'n His false love shall die! |
На краю Heav'n Его ложная любовь умрет!
|
[Lucifer:] Cauda Draconis |
[Люцифер:] Кауда Драконис
|
I want to look down when He's screaming, |
Я хочу смотреть вниз, когда Он кричит,
|
When the dark night opens to Kliffoth. |
Когда темная ночь открывается для Клиффота.
|
Lilith sings with chanting echoes... |
Лилит поет с эхом пения ...
|
I now enter to awake the red beast. |
Я сейчас вхожу, чтобы разбудить красного зверя.
|
[Samael:] Cauda Draconis |
[Samael:] Кауда Драконис
|
The signs are calling to us all... |
Знаки зовут нас всех ...
|
Soon it's time to fight the battle! |
Скоро пришло время сражаться!
|
Tail now winding... Cauda Draconis! |
Хвост теперь накручивается ... Кауда Драконис!
|
[Astaroth:] Cauda Draconis |
[Astaroth:] Кауда Драконис
|
O fallen friends, we raise an eternal night. |
О падшие друзья, мы поднимаем вечную ночь.
|
We shall never worship His humans... |
Мы никогда не будем поклоняться Его людям ...
|
The dragon has lifted our minds... (from the start) |
Дракон поднял наши умы... (с самого начала)
|
Our soul has burn'd by dragonfire, |
Наша душа сгорела от драконьего огня,
|
Purified from all holy matters. |
Очищен от всех святых дел.
|
The flames are infernal... |
Пламя адское ...
|
[Lucifer:] Cauda Draconis |
[Люцифер:] Кауда Драконис
|
...and Naamah shall guide us! |
... и Наама направит нас!
|
Cauda Draconis! |
Кауда Драконис!
|
[Apep:] Cauda Draconis |
[Апеп:] Кауда Драконис
|
My fire shall burn to light thy way, |
Мой огонь будет гореть, чтобы осветить твой путь,
|
Fallen stars, soon you'll storm the heav'ns, |
Падшие звезды, скоро вы будете штурмовать тяжелые
|
And the grace o' Lilith weakens the seed of Adam |
И благодать Лилит ослабляет семя Адама
|
For the sake of Thee, Seraphim Rebellious! |
Ради тебя, Серафим Мятежный!
|
[Lucifer:] Cauda Draconis |
[Люцифер:] Кауда Драконис
|
Oh, demon might... Oh, dragon soul. |
О, демон мог бы ... О, душа дракона.
|
Moons once lost I see in darkness supreme. |
Лун, однажды потерянных, я вижу во тьме верховной.
|
[Samael:] Cauda Draconis |
[Samael:] Кауда Драконис
|
Oh, nocturnal queen, your evil eye's I have seen. |
О, ночная королева, я видел твой сглаз.
|
I've awakened thee... In Lilith... Cauda Draconis! |
Я разбудил тебя ... В Лилит ... Кауда Драконис!
|
And myriads of angels... Dragons and demons alike |
И множество ангелов ... Драконы и демоны
|
Flew like a dream out from the lovelorn darklands... |
Улетел, как сон, из Темных Земель любви...
|
And with flaming swords they raged towards the vaults of Heaven. |
И с пылающими мечами они устремились к Небесным сводам.
|
The second rebellion of Lucifer has begun... |
Второе восстание Люцифера началось ...
|
[Deliah:] Cauda Draconis |
[Делия:] Кауда Драконис
|
Oh... Listen to the music in the wind! |
Ох ... Слушай музыку на ветру!
|
'Tis time... 'Tis time! |
«Это время ...» Это время!
|