Cilician - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Cilician - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
киликийский
Translate

sicily, sicilian, sackcloth

Cilician A native or inhabitant of Cilicia.



He already had the use of forces from Christian vassal countries such as Cilician Armenia and Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже использовал силы из христианских вассальных стран, таких как Киликийская Армения и Грузия.

To the general of the Italian slaves called Spartacus... from Ibar M'hali, Cilician governor of the island of Delos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предводителю италийских рабов Спартаку... от Ибара Мхали, киликийского губернатора острова Делос.

Roman traders came to purchase tens of thousands of slaves captured by the Cilician pirates or captured in the wars following the disintegration of the Seleucid Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римские торговцы покупали десятки тысяч рабов, захваченных киликийскими пиратами или захваченных в войнах после распада империи Селевкидов.

Aid in revealing them, and you and your people will share equal portion from what we gain in bargain with the Cilician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помоги отыскать их, и ты и твои люди получат часть запасов, вырученных в сделке с киликийцами.

The Cilician pirates have ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабли есть у киликийских пиратов.

The Cilicians yet plague our waters and Spartacus now assaults transport upon land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киликийские пираты хозяйничают в наших водах, а Спартак нападает на наземные пути.

Sanus and a clutch of trusted men to ensure the Cilicians stay true to bargain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А с ним Сан и несколько доверенных людей, убедятся, что киликийцы верны условиям сделки.

Spartacus knew of this, and forced me to lend aid in dealing with the Cilicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спартак знал об этом, и заставил меня помочь улаживать дела с киликийцами.

I was down at the docks when he departed with Gannicus and the Cilicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был на причале, когда он отплывал вместе с Ганником и киликийцами.

I could not risk discovery short of turning the Cilicians to our cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не мог рисковать. Переход киликийцев на нашу сторону не должны были обнаружить.



0You have only looked at
% of the information