Circumlocutional - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
adjective | |||
многоречивый | voluble, circumlocutional, long-winded | ||
уклончивый | evasive, elusive, noncommittal, tortuous, indirect, circumlocutional |
indirect, allegory, ambages, circumbendibus, circumlocution, parable, paraphrase, discursiveness, long windedness, nonremittal, periphrasis, indirect expression, wordiness, verbosity, circuitous, prolixity, rambling, roundabout, verbiage, oblique, aimless, ambagious, circumlocutionary, circumlocutory, confused
breviloquent, realistic, allowable, angelic, decent, defensible, direct, ethical, extending in a straight line, god fearing, guiltless, honest, justified, moving in a straight line, noble minded, principled, reasonable, rightful, sensible, straight, straightforward, supportable, understandable, valid, worthy
Circumlocutional Relating to or consisting of, circumlocutions; periphrastic; circuitous.
It was a throwback to that same boring circumlocution you used both on the bench and in the classroom! |
Опять это утомительное многословие, которым вы отличались и в аудитории, и в суде! |
Oh, well, it's a terribly long story filled with circumlocutions, but do you remember several weeks ago when... |
правда, это очень долгая история, с кучей нелепостей Но ты помнишь, как несколько недель назад... подожди! |
With our pretty clothes, and our convoluted circumlocutions... |
В наших красивых нарядах, с нашими сложными парафразами... |
The Circumlocution Office may have made a recommendation that some public claim against this person should be enforced. |
Министерство Волокиты распорядилось по некоторым требованиям, обязывающим этого человека. |
Most public matters are referred to the Circumlocution Office. |
Многие публичные дела переданы в Министерство Волокиты. |
Взгляд у нее был открытым и прямодушным, и она не любила обиняков. |
|
Вы можете сделать хуже, но попробуйте в Министерстве Волокиты. |
|
Lord Decimus Barnacle, First Lord of the Circumlocution Office. |
Лорд Децимус Барнекл, первый лорд Министерства околичностей. |
But that is how we do things at the Circumlocution Office. |
Да, но это то, как мы ведем дела в Министерстве Волокиты. |
With neither embarrassment nor circumlocution, Heaven is described as having sexual intercourse with Earth. |
Не испытывая ни смущения, ни неловкости, небеса описываются как имеющие половое сношение с Землей. |
Finally, civility is not circumlocution, and nobody I know has ever equated them. |
Наконец, вежливость-это не околичность, и никто из тех, кого я знаю, никогда не ставил им знак равенства. |
Still, though the Circumlocution may not be ideally suited to Edmund's talents, it is a position - and not a disagreeable one. |
Хотя министерство околичностей не может идеально подойти талантам Эдмунда, это место не неприятное. |
Circumlocution counters the idea of an accessible encyclopedia. |
Околичность противоречит идее доступной энциклопедии. |
- official circumlocution - бюрократическая волокита
- flowery circumlocution - цветистое многословие