Devotedly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- devotedly [dɪˈvəʊtɪdlɪ] нареч
- преданно, беззаветно, самозабвенно(faithfully, selflessly)
-
adverb | |||
преданно | devotedly, loyally, attachedly | ||
беззаветно | selflessly, whole-heartedly, devotedly | ||
истово | assiduously, devotedly |
- devotedly нареч
- loyally · selflessly · faithfully
devoutly, loyally, piously
calmly, apathetically, coolly, harshly, indifferently, unenthusiastically, aloofly, apatheticly, at an easy rate, aversely, badly, blasphemously, brutally, callously, carelessly, casually, coldly, cruelly, detachedly, discourteously, disinterestedly, dispassionately, egocentrically, egomaniacally, egotistically
Devotedly In a devoted manner.
Severn nursed him devotedly and observed in a letter how Keats would sometimes cry upon waking to find himself still alive. |
Северн преданно ухаживал за ним и в одном из писем заметил, как Китс иногда плакал, просыпаясь и обнаруживая, что все еще жив. |
Oh, my dear! -how affectionately and devotedly she poured this out as she clung to my neck, I never can remember without tears-I'll be good. |
Не могу вспомнить без слез, с какой любовью и преданностью она лепетала, обнимая меня: - Я буду умницей. |
Her baby was kept away from her, but George Augustus remained at her side devotedly, and caught and survived the infection himself. |
Ее ребенка держали подальше от нее, но Георг август преданно оставался рядом с ней, сам подхватил инфекцию и выжил. |
Here's my wife, who helps me devotedly in this difficult task... |
Это моя жена, мой преданный помощник в этом нелёгком деле... |
I brought it to you devotedly. It was all I had. |
Я преданно отдала вам их, это было всё, что я имела |
Они преданно служат, как близкие друзья. |
|
I don't think that you should tell me that you love me wildly, passionately, devotedly, hopelessly. |
Я не думаю, что ты должен говорить, что любишь меня дико, страстно, преданно и безнадёжно. |
I love her most devotedly, and yet I do her wrong, in doing myself wrong, every day and hour. |
Я люблю ее всей душой и все-таки каждый день и каждый час причиняю ей вред тем, что врежу самому себе. |
Twice my boy has asked her to marry him, for he loves her devotedly, but each time she has refused him. |
Мой сын Артур любит ее и дважды просил ее руки, но она каждый раз отказывала ему. |
No mother could have nursed an only child more devotedly than Edgar tended her. |
Ни одна мать не выхаживала бы своего единственного ребенка более самоотверженно, чем выхаживал жену Эдгар Линтон. |
Он был преданно привязан к рыбной ловле с детства. |
|
Золотое сердце, уверяю вас. Я очень люблю его. |
|
Now how am I to sign? he said to himself. 'Yours devotedly?' |
А как подписаться? - спросил он себя. -Преданный Вам? |
Startop had been spoilt by a weak mother and kept at home when he ought to have been at school, but he was devotedly attached to her, and admired her beyond measure. |
Стартопа вконец избаловала слабовольная мать, которая держала его дома, когда ему следовало находиться в школе, но он горячо любил ее и безмерно ею восхищался. |
I don't think that you should tell me that you love me wildly, passionately, devotedly, hopelessly. |
Я не думаю, что ты должен говорить, что любишь меня дико, страстно, преданно и безнадёжно. |
Order me as you wish! Hottabych continued, gazing at Volka devotedly. |
Повелевай мною! - продолжал Хоттабыч, глядя на Вольку преданными глазами. |
He respected and admired Sarada Devi whom he served devotedly whenever she was in Calcutta. |
Он уважал и восхищался Сарадой Деви, которой преданно служил, когда она бывала в Калькутте. |
Dear Charles, it was nice of him to have loved her so long and so devotedly; she would go out of her way to be very sweet to him. |
Дорогой Чарлз, как мило с его стороны столько лет так преданно ее любить; она в лепешку расшибется, чтобы быть ему приятной. |
We make special reference to Mr. Hans Haekkerup, who intelligently and devotedly led the work of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) for a year. |
Мы особо отмечаем г-на Ханса Хеккерупа, который в течение года столь интеллигентно и преданно руководил работой Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово (МООНК). |
He lay in his room, devotedly attended by Jennie and visited constantly by Vesta, and occasionally by Lester. |
Дженни заботливо ухаживала за ним. Веста навещала его по несколько раз на дню, заходил и Лестер. |
Everyone was praying devotedly, repeating the words spoken by the priest. |
Все молились с усердием, повторяя слова священника. |