Ensnared - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Ensnared - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
попавший
Translate
амер.|ɪnˈsner| американское произношение слова
брит. |ɪnˈsneər| британское произношение слова

framed, entrapped, trammelled, snared, trapped, tricked, snarled, seduced, netted, meshed, lured, inveigled, hooked, fooled, enticed, entangled, enmeshed, duped, deceived, circumvented, caught, captured, webbed, tangled, ensnarled

liberated, released, freed

Ensnared simple past tense and past participle of ensnare.



Upon entering the forest, the dwarves lose their way and are ensnared by giant spiders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войдя в лес, гномы сбиваются с пути и попадают в ловушку гигантских пауков.

They often use these techniques to escape when ensnared by a predator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они часто используют эти приемы, чтобы спастись, попав в ловушку хищника.

And only fools with something to prove end up ensnared in them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только дураки, которым есть что доказывать, попадают в эту ловушку.

Yet is it not blessing, that they stayed you from being ensnared in clever plot?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве они тебя не благословили, избавив от хитроумной западни?

That both our great nations... to invoke the wonders of artificial intelligence... ensnared on its terrors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе наши великие нации... творят чудеса искусственного интеллекта...

I fear he is being ensnared in her web.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я боюсь, что он попался в ловушку ее сетей.

Wow, ensnared by my own verbal trap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего себе, я попался в собственную словесную ловушку!

The wolf, he found her, ensnared her in his deadly trap, and pounced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волк нашёл её, заманил в смертельную ловушку и напал.

Oh, how perkily the gunshots crack, she thought. Blessed are the violated, blessed are the ensnared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О как задорно щелкают выстрелы, - думала она. -Блаженны поруганные, блаженны оплетенные.

Until, when chance came it ensnared a new bearer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, когда подвернулся случай оно заполучило нового слугу.

Perhaps he flew a little too close and was ensnared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, она летала слишком близко и запуталась.

In the gulf of mexico, when I was ensnared!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В морских пучинах мексики, когда я был пойман!

One day I gets all ensnared up in aspirations for to eat some canned grub that hasn't ever mooed or baaed or grunted or been in peck measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды мне страсть как захотелось пожевать какой-нибудь такой консервированной кормежки, которая никогда не мычала, не блеяла, не хрюкала и не отмеривалась гарнцами.

Our army's ensnared in South China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша армия застряла в Южном Китае.

They unknowingly sat in chairs of forgetfulness and were permanently ensnared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они неосознанно сидели в креслах забвения и были постоянно пойманы в ловушку.

The eldest daughter of the Imperial House ensnared by the likes of Harkonnen and his dreadful progeny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наследницу императора заманили в ловушку такие, как Харконнен... и его мерзкие выродки.

Though trying to remain calm, Wilde saw that he was becoming ensnared in a brutal family quarrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Уайльд и старался сохранять спокойствие, он видел, что попал в ловушку жестокой семейной ссоры.

You ensnared the legendary Guy Secretan on day one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легендарный Гай Секретен попался в твою ловушку в первый же день.

Something's ensnared you, tied you to this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то тебя зацепило и привязало к этому всему.

She had caught me like a fool, humbugged and ensnared me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она меня одурачила, завлекла и поймала в свои сети.

Do that, and we can unwind the debt in which we were ensnared when we came to this backwater!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделайте это, и мы сумеем заплатить долги, которые не дают нам выбраться из этой глуши!

The wheels hold you fast, the glance has ensnared you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машина не пускает вас, взгляд в вас вцепился.

The French army is ensnared in Naples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французская армия застряла в Неаполе.

These then become ensnared by the mucilage and, unless they are strong enough to escape, are suffocated or die from exhaustion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они попадают в ловушку слизи и, если они не достаточно сильны, чтобы убежать, задыхаются или умирают от истощения.

Damn you, Whip Chatterly- you ensnared us in a web with turtleneck lies, and now because of you, we don't have any snacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт тебя подери, Уип Чаттерлей, ты заманил нас в паутину водолазковой лжи, и теперь, из-за тебя у нас нет закусок.



0You have only looked at
% of the information