Ensnared - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
framed, entrapped, trammelled, snared, trapped, tricked, snarled, seduced, netted, meshed, lured, inveigled, hooked, fooled, enticed, entangled, enmeshed, duped, deceived, circumvented, caught, captured, webbed, tangled, ensnarled
liberated, released, freed
Ensnared simple past tense and past participle of ensnare.
Upon entering the forest, the dwarves lose their way and are ensnared by giant spiders. |
Войдя в лес, гномы сбиваются с пути и попадают в ловушку гигантских пауков. |
They often use these techniques to escape when ensnared by a predator. |
Они часто используют эти приемы, чтобы спастись, попав в ловушку хищника. |
And only fools with something to prove end up ensnared in them. |
Только дураки, которым есть что доказывать, попадают в эту ловушку. |
Yet is it not blessing, that they stayed you from being ensnared in clever plot? |
Разве они тебя не благословили, избавив от хитроумной западни? |
That both our great nations... to invoke the wonders of artificial intelligence... ensnared on its terrors. |
Обе наши великие нации... творят чудеса искусственного интеллекта... |
I fear he is being ensnared in her web. |
Я боюсь, что он попался в ловушку ее сетей. |
Wow, ensnared by my own verbal trap. |
Ничего себе, я попался в собственную словесную ловушку! |
The wolf, he found her, ensnared her in his deadly trap, and pounced. |
Волк нашёл её, заманил в смертельную ловушку и напал. |
Oh, how perkily the gunshots crack, she thought. Blessed are the violated, blessed are the ensnared. |
О как задорно щелкают выстрелы, - думала она. -Блаженны поруганные, блаженны оплетенные. |
Но, когда подвернулся случай оно заполучило нового слугу. |
|
Возможно, она летала слишком близко и запуталась. |
|
In the gulf of mexico, when I was ensnared! |
В морских пучинах мексики, когда я был пойман! |
One day I gets all ensnared up in aspirations for to eat some canned grub that hasn't ever mooed or baaed or grunted or been in peck measures. |
Однажды мне страсть как захотелось пожевать какой-нибудь такой консервированной кормежки, которая никогда не мычала, не блеяла, не хрюкала и не отмеривалась гарнцами. |
Our army's ensnared in South China. |
Наша армия застряла в Южном Китае. |
They unknowingly sat in chairs of forgetfulness and were permanently ensnared. |
Они неосознанно сидели в креслах забвения и были постоянно пойманы в ловушку. |
The eldest daughter of the Imperial House ensnared by the likes of Harkonnen and his dreadful progeny. |
Наследницу императора заманили в ловушку такие, как Харконнен... и его мерзкие выродки. |
Though trying to remain calm, Wilde saw that he was becoming ensnared in a brutal family quarrel. |
Хотя Уайльд и старался сохранять спокойствие, он видел, что попал в ловушку жестокой семейной ссоры. |
You ensnared the legendary Guy Secretan on day one. |
Легендарный Гай Секретен попался в твою ловушку в первый же день. |
Something's ensnared you, tied you to this. |
Что-то тебя зацепило и привязало к этому всему. |
Она меня одурачила, завлекла и поймала в свои сети. |
|
Do that, and we can unwind the debt in which we were ensnared when we came to this backwater! |
Сделайте это, и мы сумеем заплатить долги, которые не дают нам выбраться из этой глуши! |
Машина не пускает вас, взгляд в вас вцепился. |
|
The French army is ensnared in Naples. |
Французская армия застряла в Неаполе. |
These then become ensnared by the mucilage and, unless they are strong enough to escape, are suffocated or die from exhaustion. |
Затем они попадают в ловушку слизи и, если они не достаточно сильны, чтобы убежать, задыхаются или умирают от истощения. |
Damn you, Whip Chatterly- you ensnared us in a web with turtleneck lies, and now because of you, we don't have any snacks. |
Черт тебя подери, Уип Чаттерлей, ты заманил нас в паутину водолазковой лжи, и теперь, из-за тебя у нас нет закусок. |
- i was ensnared - я был пойман в ловушку
- was i ensnared by - был я пойман в ловушку