Longingly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
yearningly, vacantly, fixedly, wistfully, blankly, pensively, enviously, adoringly, forlornly
Longingly In a longing manner, with desire, yearningly.
'It pep you up,' the voice on his left said softly, almost longingly. |
Это вас взбодрит, - сказал голос слева от него тихо, почти томно. |
Langdon thought longingly of his comfortable room at the Ritz. Obviously, that was not an option. How about my hosts at the American University of Paris? |
Лэнгдон с тоской вспомнил о своем уютном номере в Ритце. Нет, совершенно ясно, что им туда нельзя.— Как насчет моих коллег из Американского университета Парижа? |
What was it like staring longingly into Davis's eye? |
Какого было смотреть в глаз Дэвиса? |
Illvin looked out longingly at it, then abruptly disappeared back inside the wagon. |
Иллвин выглянул и с тоской посмотрел на него, а потом вдруг быстро исчез за тентом. |
I don't want to look at you longingly when I know I can't be with you. |
Не хочу тосковать по тебе, зная, что не могу с тобой быть. |
Food was a magnet, but Ronnie looked back longingly over his shoulder. |
Приманка была надежная, но Ронни с грустью оглянулся на машины. |
Hoveringly halting, and dipping on the wing, the white sea-fowls longingly lingered over the agitated pool that he left. |
Белые морские птицы долго еще парили в воздухе и летали, чертя крылом по воде, в страстном ожидании трепеща над пенной воронкой, которая образовалась там, где он исчез. |
На пороге охранник помедлил и бросил на Тананду страстный взгляд. |
|
Just how to go about it she did not know, but she looked at him longingly, trying to help him make up his mind. |
Она не знала, что нужно делать, но тоскливо поглядывала на него, стараясь помочь ему принять решение. |
Bellafront sighs longingly and tells Hippolito that it is her dream to be true to a single man. |
Беллафронт тоскливо вздыхает и говорит Ипполито, что это ее мечта-быть верной одному мужчине. |
She gave Scarlett a glare as she saw her look longingly at the hack. |
И Мамушка свирепо посмотрела на Скарлетт, которая явно колебалась, с вожделением глядя на карету. |
Below, the captain and his crew glanced longingly back at their pretty rocket ship lying on the hillside, so sweet and lovely and fine. |
Капитан и его команда стояли во дворе, тоскливо поглядывая на свою красавицу ракету - такую изящную, стройную и родную. |
Now look longingly, then back down. |
Теперь посмотри с тоской, и снова вниз на землю. |
Walter Howell Deverell used model Elizabeth Siddal in his 1850 painting, showing Viola as Cesario looking longingly at Duke Orsino. |
Уолтер Хауэлл Деверелл использовал модель Элизабет Сиддал в своей картине 1850 года, изображая Виолу в роли Чезарио, с тоской смотрящего на герцога Орсино. |
What if it's just the two couples, the wind is blowing, the woman in the back has to put on her kerchief and she just looks longingly at Miss perfect in front? |
А что, если просто 2 пары, дует ветер, девушке сзади надо надеть платок, и она завистливо смотрит на Мисс Совершенство на переднем сиденье? |
Могу ли я смотреть в окно с тоской? |
|
Each day she sits at the door and gazes longingly down the dusty road. |
Ее волосы поседели и гладко причесаны. |
Misty is right behind him and longingly stares at him until they reach the Safari Zone warden's house. |
Мисти идет прямо за ним и с тоской смотрит на него, пока они не добираются до дома начальника сафари-зоны. |
Her slipper patted longingly in time with old Levi's large splayed foot as he twanged a strident banjo and called the figures of the reel. |
Скарлетт постукивала туфелькой в такт ударам широкой разлапистой ступни старика Леви, а он вовсю наяривал на сладкозвучном банджо и объявлял фигуры танца. |
Do you suppose we will ever have a house as fine as one of these, Frank? she asked him, longingly. |
Как ты думаешь, Фрэнк, будет у нас когда-нибудь такой же красивый дом? - спросила она, изнемогая от зависти. |
I suppose he stares at you longingly because he's hopeful for a successful military alliance. |
Я полагаю, он смотрит на Вас так грустно, потому что он надеется на успешный военный союз. |
The river sang with a voice of suffering, longingly it sang, longingly, it flowed towards its goal, lamentingly its voice sang. |
Река пела голосом, в котором звучали страдание и страстная тоска. Со страстным нетерпением она стремилась к своей цели, страстной жалобой звучал ее голос. |
She looked at the dim far-off bulk of the house thankfully, longingly, and something like calm fell on her spirit. |
Она смотрела на еще далекий, смутно очерченный силуэт дома с благодарностью, с жадностью, и что-то похожее на умиротворение снизошло на нее. |
На эти окна смотришь с вожделением. |
|
Want me to gaze longingly into your eyes as I tell you the test results? |
А ты хочешь, чтобы я с тоской смотрела тебе прямо в глаза, сообщая результаты анализов? |
The Kankers look after the Eds longingly as they go and declare their love for them. |
Канкеры с тоской смотрят вслед ЭДС, когда те уходят, и заявляют о своей любви к ним. |
So instead, you gaze longingly from a safe distance, wishing that you had one all of your own. |
Поэтому ты соблюдаешь дистанцию, желая съесть хотя бы один из них. |
Стюарт с тоской посмотрел на мать, но не сказал больше ни слова. |
|
Ha-ha-ha-ha, laughed the circus, so hard that the blood curdled happily and longingly in their veins and the trapezes and cobwebs stirred under the old dome. |
Га-га-га-га, - смеялся цирк так, что в жилах стыла радостно и тоскливо кровь и под стареньким куполом веяли трапеции и паутина. |
Dondon looked longingly to the moon and inspected his chin with his fingers. |
Дондон с тоской глянул на плывущую по небу луну и озабоченно ощупал подбородок. |