Lumbago - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- lumbago [lʌmˈbeɪgəʊ] сущ
- люмбагоср, прострелм(backache)
- поясничная боль(lumbar pain)
-
noun | |||
люмбаго | lumbago, backache | ||
прострел | lumbago, backache, chamber, lumbodynia, pasque-flower |
- lumbago сущ
- lumbar pain
backache, back pain, bad back, lumbar pain, rheumatism, sciatica, back trouble, gout, low back pain, lumbar rheumatism, arthritis, chamber, earache, lumbodynia, pain, pasque flower, podagra, rheum, ache, back ache, headache, pasqueflower, rheumatoid arthritis, sciatic, sore
analgesic, anodyne, assurance, calm, calmness, comfort, confidence, ease, fun, health, joy, painkiller, peace, pleasure, relief, serenity, unconcern
Lumbago pain in the muscles and joints of the lower back.
How is our lumbago this evening, sir? |
Как сегодня наше люмбаго, сэр? |
Sir Pitt ain't very well, Horrocks remarked apologetically and hinted that his master was afflicted with lumbago. |
Сэр Питт не совсем здоров, - виноватым тоном сказал Хорокс и намекнул на то, что его хозяин страдает прострелом. |
But the idea of me pulling weeds at my time of life and with my lumbago! |
Но чтобы я полол сорняки - в мои-то годы да при моем люмбаго!.. |
У Сруки случился прострел, и мы купили ему специальный матрас. |
|
Her father had been a gardener and he'd suffered from lumbago. |
Ее отец был садовником и постоянно мучился от прострела. |
Grandpa's lumbago was troubling him greatly and the Captain wanted to discharge him. |
Дедушку совсем замучил ишиас, и капитан хотел даже отправить его домой. |
I'm gittin' very old, and have been cruel bad this year with the lumbago. |
Стар я, что и говорить, и весь этот год жестоко мучаюсь от прострела. |
You know, someday they're going to put us both in a wheelchair, and then when my lumbago isn't bothering me, honey, you look out. |
Знаешь, когда-нибудь, когда мы оба будем в инвалидных колясках, и мой ревматизм не будет мучить меня, берегись, милая. |
Боли в спине, супружество, обычная простуда. |
|
Are you sure it's just lumbago? |
Вы уверены, что у меня прострел? |
Sorry to bother you kids, but that futon in the guest room is playing havoc with my lumbago. |
Простите, что помешал, детки. Но от этого дивана в гостевой у меня разыгрался радикулит. |
Look at them telling old Rogers he had a disc or some such in his spine. Plain lumbago, that was all that was the matter with him. |
Старому Роджерсу говорили, что в спине у него какой-то диск или что-то в этом роде, а у него обычный прострел, и ничего больше. |
In addition he suffered from chronic indigestion, lumbago, sciatica, bronchitis and severe circulation problems in his legs. |
Кроме того, он страдал от хронического несварения желудка, люмбаго, ишиаса, бронхита и серьезных проблем с кровообращением в ногах. |
Он борется с болью в пояснице, стиснув зубы. |
|
Forgive me, Your Honour, touch of the old lumbago. |
Прошу прощения, Ваша Честь, прострел застарелого люмбаго. |
- lumbago sciatica - люмбаго радикулит
- a lumbago - прострел
- lumbago with - прострел с
- a stab of lumbago - приступ люмбаго
- Are you sure it's just lumbago? - Ты уверен, что это просто люмбаго