Officiant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
celebrant, officiate, caterer, presider, videographer, wedding, florist, officiator, marriage registrar, deacon
Officiant A clergyman who officiates at a religious ceremony or service.
Clergy often see their role as officiant and teach that the congregation are the ministers both in worship and through their daily work. |
Духовенство часто видит свою роль как служителя и учит, что прихожане являются служителями как в богослужении, так и в своей повседневной работе. |
You're going to have to find a new officiant. |
Вам придется найти нового священника. |
HC maintains and administers an Officiant training program and mentoring program. |
HC поддерживает и управляет программой обучения и наставничества для чиновников. |
Normally this is the part where the officiant offers words of insight about the couple, their history. |
Обычно в этой части священник говорит паре поучительные слова. |
What did the officiant say when you got married? |
А что говорил священник на вашей свадьбе? |
We actually had our wedding ceremony right here and Seth was our spiritual officiant. |
На самом деле, у нас была свадьба прямо здесь и Сэф был нашим священником. |
He would see, in each sanctuary, sacred vessels symbolical in themselves and not merely dead objects in the hands of the officiant. |
Он увидит в каждом святилище священные сосуды, символические сами по себе, а не просто мертвые предметы в руках священнослужителя. |
Now, of course, we have to find a new officiant. |
Сейчас, конечно, нам надо найти нового священника. |
A friend of hers, Rick, was supposed to be our officiant, but he just got deployed to the south Sudan. |
Ее друг Рик должен был быть нашим священником. но его отправили на юг Судана. |
And maybe you already know someone who went down to the courthouse and registered as an officiant so that he or she - he - could perform the ceremony. |
И, возможно, вы уже знаете кого-то, кто сходил в здание суда и зарегистрировался в качестве священника, поэтому он или она - он - может провести церемонию. |
We can still use the church, but we only have two days to find a new officiant. |
Мы можем жениться в этой церкви. Но у нас всего два дня, чтобы найти нового священника. |
Tom chooses between Violet’s various options for the officiant, clothing, and music, and they finally marry. |
Том выбирает между различными вариантами Вайолет для священника, одежды и музыки, и они, наконец, женятся. |
The officiant was Chaplain Jöran Nordberg, who had followed Rehnskiöld and the army from 1703 to 1715. |
Священником был капеллан Йоран Нордберг, который следовал за Реншельдом и армией с 1703 по 1715 год. |
Oh, my God, the license, the rings, the officiant, everything? |
Боже мой. Разрешение, кольца, священник, всё? |
And maybe you already know someone who went down to the courthouse and registered as an officiant so that he or she- he- could perform the ceremony. |
И, возможно, вы уже знаете кого-то, кто сходил в здание суда и зарегистрировался в качестве священника, поэтому он или она - он - может провести церемонию. |
The officiant's charging by the hour. |
У священника почасовой тариф. |
Like hospital chaplains, Interfaith Officiants generally do not proselytize on behalf of any one faith tradition, but respect and honor them all. |
Как и больничные капелланы, межконфессиональные служители обычно не проповедуют от имени какой-либо одной религиозной традиции, но уважают и почитают их всех. |
HC is the first non-religious group to secure the right to have officiants licensed to perform weddings in Canada. |
HC является первой нерелигиозной группой, которая получила право иметь официальных лиц, имеющих лицензию на проведение свадеб в Канаде. |
The organization has several officiants who perform non-religious ceremonies including funerals, memorials, and baby namings throughout Canada. |
В организации есть несколько официальных лиц, которые выполняют нерелигиозные церемонии, включая похороны, мемориалы и наречения младенцев по всей Канаде. |
A number of Interfaith Seminaries and religious institutions train Interfaith Officiants, which are also sometimes called Interfaith Ministers or Interfaith Celebrants. |
Ряд межконфессиональных семинарий и религиозных учреждений готовят межконфессиональных священнослужителей, которых также иногда называют межконфессиональными министрами или межконфессиональными священнослужителями. |
In 1996, Humanist Canada was granted the authority by the Registrar General to certify Humanist Officiants to solemnize marriages in Ontario. |
В 1996 году Генеральный секретарь Организации гуманистическая Канада предоставил ей полномочия удостоверять официальных представителей гуманистов для заключения браков в Онтарио. |
As more people became aware of non-traditional officiants presiding over wedding ceremonies, ULC membership rolls surged. |
По мере того, как все больше людей узнавали о нетрадиционных официальных лицах, председательствующих на свадебных церемониях, списки членов ULC увеличивались. |
Funeral directors are able to make arrangements with trained officiants in their local area. |
Похоронные бюро могут договориться с обученными официальными лицами в своем районе. |
Currently, our Ontario appointed Humanist Officiants are licensed to perform marriages. |
В настоящее время наши уполномоченные гуманисты Онтарио имеют лицензию на совершение браков. |
To provide secular ceremonies for life events, such as weddings and funerals through our certified Humanist Officiants. |
Чтобы обеспечить светские церемонии для жизненных событий, таких как свадьбы и похороны, через наших дипломированных чиновников-гуманистов. |