Overruling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- overrule [əʊvəˈruːl] гл
- отменять, аннулировать, отменить(abolish, annul)
- отвергать, отклонять, отклонить, отвергнуть(dismiss, reject)
- взять верх(prevail)
- пересилить(overpower)
-
- overrule гл
- overturn · annul · nullify · abrogate · abolish · supersede
- override · revoke · reject · cancel · undo
reversing, overthrowing, overriding, overturning, vetoing, superseding, revoking, rescinding, invalidating, disallowing, annulling, managing, controlling, directing, governing, cancelling
allowing, accepting
Overruling present participle of overrule.
It also prohibits judges from overruling findings of fact by juries in federal civil trials. |
Он также запрещает судьям отменять выводы о фактах, сделанные присяжными в ходе федеральных гражданских процессов. |
In 1787, Coke and Asbury persuaded the American Methodists to refer to them as bishops rather than superintendents, overruling Wesley's objections to the change. |
В 1787 году Кокс и Эсбери убедили американских методистов называть их епископами, а не суперинтендантами, отвергнув возражения Уэсли против этого изменения. |
Does that mean that China's central government can sentence an inhabitant of HK/Macau to death by overruling local Hong Kong/Macau courts? |
Означает ли это, что центральное правительство Китая может приговорить жителя Гонконга/Макао к смертной казни, отменив местные суды Гонконга/Макао? |
Would you say, in the face of this, that a beatific, beneficent creative, overruling power never wills that which is either tricky or deceptive? |
Можно ли, зная о существе, подобном Mycteroperca, сказать, что добрая, благодетельная, всевластная созидательная сила никогда не порождает ничего обманчивого и коварного? |
In overruling Gobitis the Court primarily relied on the Free Speech Clause of the First Amendment rather than the Free Exercise Clause. |
При отмене решения по делу Гобитиса суд в первую очередь опирался на положение о свободе слова Первой поправки, а не на положение о свободе передвижения. |
Edward VI named Lady Jane Grey as his heir in his will, overruling the order of succession laid down by Parliament in the Third Succession Act. |
Эдуард VI назначил леди Джейн Грей своей наследницей в своем завещании, отменяя порядок наследования, установленный парламентом в третьем законе о престолонаследии. |
Team owner's overruling it. |
Владелец команды его аннулирует. |
However Congress had accepted it, and favored it, so retroactively overruling the exemption was no longer a matter for the courts, but the legislature. |
Однако конгресс принял его и одобрил, так что ретроактивное аннулирование изъятия было уже делом не судов, а законодательного органа. |
What would you say was the intention of the overruling, intelligent, constructive force which gives to Mycteroperca this ability? |
С какою же целью наделила черного окуня этой особенностью всевластная и умная природа? |
The developers avoid invalidating or overruling fan theories through canon. |
Разработчики избегают признания недействительными или опровержения веерных теорий с помощью canon. |
However, Frankfurter ignored the advice of his fellow justices, taking the overruling of his Gobitis decision as a personal affront and insisting on speaking his mind. |
Однако Франкфуртер проигнорировал совет своих коллег-судей, восприняв отмену решения по делу Гобитиса как личное оскорбление и настаивая на том, чтобы высказать свое мнение. |
In concurring opinions, O'Connor refused to reconsider Roe, and Justice Antonin Scalia criticized the Court and O'Connor for not overruling Roe. |
В совпадающих мнениях О'Коннор отказался пересмотреть решение по делу Ро, а судья Антонин Скалия раскритиковал суд и О'Коннора за то, что они не отменили решение по делу Ро. |
You keep ordering me around and disagreeing with me and overruling me, and I'm sick of it. |
Ты всегда приказываешь, несогласен, и во всем главнее, мне надоело. |