Prohibits - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Prohibits - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
запрещает
Translate
амер.|prəˈhɪb.ɪt| американское произношение слова
брит. |prəˈhɪb.ɪt| британское произношение слова

forbid, ban, bar, interdict, proscribe, make illegal, embargo, outlaw, disallow, veto, enjoin, prevent, stop, rule out, preclude, make impossible, nix

permits, authorizes, favors, pushes, allows

Prohibits Third-person singular simple present indicative form of prohibit.



Article 251 of the Code prohibits the employment of persons under 18 in the lifting and carrying from one place to another of weights exceeding the limits which it lays down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье 251 Трудового кодекса, запрещается привлечение работников моложе 18 лет к работам по поднятию и переноске тяжестей с одного места на другое сверх норм, определенных настоящей статьей.

The Constitution prohibits all unfair discrimination on the basis of sex, gender or sexual orientation, whether committed by the Government or by a private party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция запрещает любую несправедливую дискриминацию по признаку пола, пола или сексуальной ориентации, будь то со стороны правительства или частной стороны.

Although denial of the Holocaust is not expressly illegal in Portugal, Portuguese law prohibits denial of war crimes if used to incite to discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя отрицание Холокоста не является прямо незаконным в Португалии, португальское законодательство запрещает отрицание военных преступлений, если оно используется для подстрекательства к дискриминации.

This prohibits former presidents Bill Clinton, George W. Bush, and Barack Obama from being elected president again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это запрещает бывшим президентам Биллу Клинтону, Джорджу Бушу-младшему и Бараку Обаме быть вновь избранными президентом.

Regulation prohibits financial firms holding or trading cryptocurrencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулирование запрещает финансовым фирмам владеть или торговать криптовалютами.

The dead zone located at the mid-plane can slow down the flow of matter through the disk which prohibits achieving a steady state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мертвая зона, расположенная в средней плоскости, может замедлить поток материи через диск, что препятствует достижению устойчивого состояния.

His contract's hazardous-activity clause prohibits him from riding a motorcycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его контракте есть оговорка об опасной деятельности, которая запрещает ему водить мотоцикл.

The Act prohibits agreements in restraint of trade and abuse of monopoly power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон запрещает соглашения об ограничении торговли и злоупотреблении монопольной властью.

It is corporately sponsored despite a city ordinance that on its face prohibits the arena from having such a name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является корпоративным спонсором, несмотря на постановление города, которое на его лице запрещает арене иметь такое название.

The SDWA prohibits any underground injection which endangers drinking water sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SDWA запрещает любые подземные инъекции, которые угрожают источникам питьевой воды.

Congress also amended the National Labor Relations Act as part of the same piece of legislation that prohibits against secondary boycotts, prohibiting certain types of...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс также внес поправки в Национальный акт о трудовых отношениях который является законом запрещающим вторичные бойкоты, а также некоторые...

California CCP prohibits me from discussing that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция Калифорнии запрещает мне это обсуждать.

The latter agreement also prohibits the development, production, stockpiling, and sale of such weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее соглашение также запрещает разработку, производство, накопление и продажу такого оружия.

The Sedition Act also prohibits the importation, communication, reproduction, printing, publishing, or copying of seditious publications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о подстрекательстве также запрещает ввоз, распространение, воспроизводство, тиражирование, издание или копирование публикаций подстрекательского характера.

The Hague Convention of 1899, Declaration III prohibits the use of expanding bullets in international warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гаагская конвенция 1899 года, Декларация III запрещает использование расширяющихся пуль в международной войне.

It begins with a prohibition on all slaughter of animals outside the Temple, even for food, and then prohibits a long list of sexual contacts and also child sacrifice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начинается с запрета на все забои животных вне храма, даже для еды, а затем запрещает длинный список сексуальных контактов, а также жертвоприношение детей.

Article 5 of the Law on Meetings prohibits meetings involving Nazist and Soviet imagery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 5 Закона о митингах запрещает митинги с участием нацистских и советских образов.

There is no federal statute under the U.S Law that prohibits or regulates any type of private or commercial bribery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с законодательством США не существует Федерального закона, который бы запрещал или регулировал любой вид частного или коммерческого подкупа.

First, Section 1 of the Sherman Act prohibits price-fixing and the operation of cartels, and prohibits other collusive practices that unreasonably restrain trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, Статья 1 Закона Шермана запрещает установление цен и деятельность картелей, а также запрещает другие виды сговора, которые необоснованно ограничивают торговлю.

Even if there were, any such lawsuit would be barred by sovereign immunity... which prohibits the U.S. Government or its officials... from being sued for foreign policy decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если бы и была, любой подобный иск был бы прекращён иммунитетом суверена, который защищает правительство США от исков за действия в области внешней политики.

In most mainstream international ballroom competitions, same-sex couples are rarely recognized on the floor, and in many cases, the rules prohibit them completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На большинстве главных международных соревнований по бальным танцам пары одного пола признаются очень редко, и в большинстве случаев правила их вообще запрещают.

In some cases legal and administrative concerns have led LiveJournal to prohibit some people from volunteering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях юридические и административные проблемы привели к тому, что LiveJournal запретил некоторым людям заниматься волонтерством.

For example, provisions have been included in the Criminal Code to prohibit the sowing of ethnic, racial or religious enmity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Уголовный кодекс были включены положения, запрещающие насаждение этнической, расовой и религиозной вражды.

I just question the wisdom of negotiating with oppressive dictators who jail dissidents and prohibit free speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто сомневаюсь в целесообразности переговоров с жестокими диктаторскими режимами, которые преследуют инакомыслящих и запрещают свободу слова.

Gabbard co-sponsored legislation that would prohibit the first-use of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Габбард выступил соавтором законопроекта, запрещающего первое применение ядерного оружия.

Safety concerns led 38 countries, including 19 in Europe, to officially prohibit their cultivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забота о безопасности привела к тому, что 38 стран, в том числе 19 в Европе, официально запретили их выращивание.

Other denominations use unfermented grape juice in Communion; they either voluntarily abstain from alcohol or prohibit it outright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие конфессии используют в общении неферментированный виноградный сок; они либо добровольно воздерживаются от алкоголя, либо прямо запрещают его.

Criminal copyright laws prohibit the unacknowledged use of another's intellectual property for the purpose of financial gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовные законы об авторских правах запрещают непризнанное использование чужой интеллектуальной собственности с целью получения финансовой выгоды.

In 2002, Franco Grillini introduced legislation that would modify article III of the Italian Constitution to prohibit discrimination based on sexual orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году Франко Гриллини принял закон, который изменит статью III Конституции Италии и запретит дискриминацию по признаку сексуальной ориентации.

Medicare regulations prohibit a Medicare beneficiary from being sold both a public Part C Medicare health plan and a private Medigap Policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормативные требования Medicare запретить бенефициара Medicare могут быть проданы как часть в программе медицинского страхования Medicare и частного Медигэп политики.

First we prohibit alcohol, because it makes the people aggressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала мы запретили алкоголь, потому что это делает людей агрессивными.

For example, a bus line may prohibit payment of fares in cents or dollar bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, автобусная линия может запретить оплату тарифов центовыми или долларовыми купюрами.

He's gonna say the language in the bill doe'sn't prohibit

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он скажет, что та формулировка, что в законопроекте, она не запрещает

It contains provisions that are part of sexual code promoting procreative sexuality that is interpreted to prohibit same-sex intercourse as sinful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он содержит положения, которые являются частью сексуального кодекса, поощряющего репродуктивную сексуальность, которая интерпретируется как запрещающая однополые отношения как греховные.

In particular, it allows the author to prohibit others from distributing copies of the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, это позволяет автору запретить другим распространять копии произведения.

U.S. law may prohibit the reproduction of designated logos of U.S. government agencies without permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Лондоне он познакомился с романистом по имени Гилберт Фелпс, которому и предложил рукопись.

Advertisers are also required to comply with applicable laws that prohibit discrimination (see Advertising Policy 4.2 on Illegal Products or Services).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекламодатели также обязаны соблюдать действующее законодательство о запрете дискриминации (см. правило рекламной деятельности 4.2 о нелегальных продуктах и услугах).

They believed that no government or custom should prohibit the exercise of personal freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считается одним из самых влиятельных деятелей анархизма и одним из главных основоположников социал-анархистской традиции.

Should we formalize this, and prohibit disambiguating hatnotes on disambig pages?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны ли мы формализовать это и запретить двусмысленные сноски на страницах disambig?

The Tanakh does not explicitly prohibit masturbation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танах явно не запрещает мастурбацию.

If you don't want users to comment on the rationale given by other users, you should prohibit users from giving a rationale to support a !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не хотите, чтобы пользователи комментировали обоснование, данное другими пользователями, вы должны запретить пользователям давать обоснование для поддержки a !

Since this passage does not prohibit murder, adultery, theft, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как этот отрывок не запрещает убийства, прелюбодеяния, воровства и т. д.

For example, a person may prohibit others from entering and using their land, or from taking their personal possessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, человек может запретить другим лицам въезжать на его территорию и пользоваться ее землей или забирать его личные вещи.

The reasons for naked shorting, and the extent of it, had been disputed for several years before the SEC's 2008 action to prohibit the practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины голого короткого замыкания и его масштабы оспаривались в течение нескольких лет до принятия SEC в 2008 году решения о запрете этой практики.

Some national laws prohibit the use of different recreational drugs; and medicinal drugs that have the potential for recreational use are often heavily regulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые национальные законы запрещают использование различных рекреационных наркотиков; а лекарственные препараты, которые потенциально могут использоваться в рекреационных целях, часто жестко регулируются.

Cartridge cases were softer than US specifications to prohibit their being recovered and reloaded by insurgents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патронные гильзы были более мягкими, чем американские спецификации, чтобы запретить их восстановление и перезарядку повстанцами.

It will also prohibit promoting people or entities that offer, use, advertize or promote the pseudoscientific practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также запретит пропагандировать людей или организации, которые предлагают, используют, рекламируют или пропагандируют псевдонаучную практику.

According to Judaism, the Seven laws of Noah apply to all of humankind; these laws prohibit adultery with another man's wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно иудаизму, семь законов Ноя применимы ко всему человечеству; эти законы запрещают прелюбодеяние с чужой женой.

The scandal resulted in regulations being implemented to prohibit the rigging of game shows and other contests by broadcasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скандал привел к введению правил, запрещающих фальсификацию игровых шоу и других конкурсов со стороны вещателей.

The speech that hostile work environment harassment law can prohibit varies case by case and is continually under scrutiny by the courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его объемистая почтовая продукция была антологизирована в омнибусе Blaster Omnibus и представлена на персональной выставке в галерее Chela Gallery в Балтиморе, штат Мэриленд.

In many countries, such practices are lawful or — even where laws prohibit child marriage — often unenforced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах такая практика является законной или — даже там, где законы запрещают детские браки-зачастую не подкрепленной никакими мерами.

They do not prohibit entry; but rare is the adventurer who will risk exercising his rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не запрещают вход, но редкий смельчак рискнет все-таки воспользоваться правом входа.

The specific language of each law varies by state along with courts’ holdings on whether their respective laws prohibit headlight flashing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретный язык каждого закона варьируется в зависимости от штата, а также от того, есть ли в их соответствующих законах запрет на мигание фар.

The guilt they feel for their actions and for the loss of a father figure leads them to prohibit incest in a new way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувство вины, которое они испытывают за свои действия и за потерю фигуры отца, заставляет их по-новому запретить инцест.

And they come here trying to prohibit it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А они приходили и пытались это прекратить?

Nudity is increasingly tolerated, many places prohibit the use of swimsuits, however most people cover themselves with a towel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагота все более терпима, во многих местах запрещено использование купальников, однако большинство людей прикрывают себя полотенцем.

Ok, I realized that there are some tantric/taoist traditions that only prohibit ejaculation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, я понял, что есть некоторые тантрические/даосские традиции, которые запрещают только эякуляцию.

Thus, the article does not prohibit in mitius laws, i.e. cases wherein the retroactive application benefits the accused person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, статья не запрещает в законах mitius, то есть случаи, когда обратное применение выгодно обвиняемому.

A number of municipal laws prohibit construction in any of the garden areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд муниципальных законов запрещает строительство в любом из садовых участков.



0You have only looked at
% of the information