Ratting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
verb | |||
истреблять крыс | rat | ||
дезертировать | desert, rat | ||
предавать | betray, commit, sell, sell out, rat, give away | ||
выдавать | issue, extradite, betray, give, produce, distribute | ||
быть штрейкбрехером | fink, scab, rat | ||
отказываться | refuse, deny, give up, waive, reject, disclaim | ||
отрекаться | renounce, repudiate, deny, retract, disown, abdicate |
noun
- informing
verb
- betray, stag, grass, give away, tell on, snitch, denounce, shop, shit
- blackleg, fink, scab
denying, disallowing, disavowing, disclaiming, disowning, contradicting, disputing, gainsaying, negating, negativing, rebutting, refuting, rejecting, repudiating, concealing, covering (up), hiding, obscuring, veiling, kidding (oneself)
Ratting (of a person, dog, or cat) hunt or kill rats.
I'm not ratting out my friends. |
Я не стану сдавать друзей. |
I remember having a long discussion with Angela about the training of terriers for ratting. |
Потом я долго беседовал с Анджелой о дрессировке фокстерьеров для ловли крыс. |
So this don't count as ratting. |
Посему это не считается подставой. |
You sure you don't want to just send Eddie to jail for ratting you out to the press? |
Ты уверен что ты просто не хочешь отправить Эдди в тюрьму чтобы пресса тебя не загрызла? |
RATTING OUT YOUR FRIENDS AIN'T SO HARD. |
Не так уж трудно предавать своих друзей. |
It can be created by backcombing or ratting at the roots of the hair on the sides of the pompadour towards the top of the head. |
Он может быть создан путем зачесывания назад или стучания у корней волос по бокам Помпадура к макушке головы. |
You used to trap out cars for him, and you went to jail instead of ratting him out. |
Ты разбирал для него машины, ты сел в тюрьму, но не сдал его. |
Look, I'm not ratting out nobody. |
Слушай, я не крысятничаю. |
I was in the back of a butcher shop with your Uncle Paulie, ratting out a guy I don't really even know. |
Я был в подсобке мясной лавки с твоим дядей ПОли и сливал парня, которого я толком то и не знаю. |
Thanks for ratting out my kid on his first day. |
Спасибо, что настучала на моего сына в первый же день. |
Ratting out your partner to save your own hide... |
Подставлять своего партнёра, чтобы сохранить собственную шкуру... |
If Ruben tries ratting out a former teammate, no ball club in this league will forgive him. |
Если Рубен попытается выступить против бывшего коллеги, ни один клуб не простит его. |
Daniel, thank you for not ratting me out. |
Спасибо тебе, что ты не выдал меня. |
Настучать на компанию, которая оплачивает мои счета? |
|
So why are you ratting out on Musa now? |
Почему ты сдаёшь Мусу сейчас? |
Good, he deserves it for ratting me out. |
Вот и хорошо. Он это заслужил за то, что меня сдал. |
In the late 19th century, tame American minks were often reared for ratting, much as ferrets were used in Europe. |
В конце 19-го века ручных американских норок часто выращивали для крыс, так же как хорьков использовали в Европе. |
Actually, I've already given my statement, and in exchange for ratting you out, I got off scot-free. |
Вообще-то, я уже дала против тебя показания, в обмен на которые я освобождена от ответственности. |
Он пытается вынудить тебя пойти на предательство. |
|
Обвиняешь людей в том, что тебя отстранили. |
|
I didn't feel like ratting him out. |
Я не хотел подставлять его. |
And your fault for not ratting him out while the patient was still alive. |
А ты виноват, что не сдал его, пока пациентка была жива. |
He confronts Danny, accuses him of ratting, and knifes him in a moment of wrath. |
Он бросается на Дэнни, обвиняет его в том, что он стукач, и в минуту гнева бьет его ножом. |
Don't worry, I'm not ratting you out. |
Не бойся, я не буду тебя сдавать. |
Chief, he's ratting you out. |
Шеф, он стучал на вас. |
- I'm not ratting out my friends - Я не сдаю своих друзей
- So this don't count as ratting - Так что это не считается ругательством