Squibs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
satires, lampoons, fireworks, firecrackers, bons mots, comments, pasquinades, screamers, takedowns, firecracker, bangers, railleries, ads, advice, announcement, burlesques, caricatures, caveats, exhibit, farces, parodies, roasts, skits, detonators, literature
answers, camouflage, concealment, criticisms, demotions, neglect, secret, withhold
Squibs A kind of slow match or safety fuse.
While in prison Whitehead is said to have made his first literary efforts in the shape of political squibs. |
В тюрьме Уайтхед, как говорят, сделал свои первые литературные усилия в форме политических сквибов. |
Early publications such as handwritten ditties and squibs were circulated among the gentry and taverns and coffee-houses. |
Ранние издания, такие как рукописные частушки и сквибы, были распространены среди дворян, трактиров и кофеен. |
I even got these squibs from a special effects guy, and I was gonna say this code word. |
Я даже купил пиропатроны у мастера спецэффектов, и я должен был сказать кодовое слово. |
The young men commenced their usual pastimes of throwing squibs, firecrackers, dead cats, etc. |
Молодые люди начали свое обычное времяпрепровождение, бросая пули, петарды, дохлых кошек и т. д. |
This whole time, special effects... squibs, squibs like in the movies. |
Это были спецэффекты, хлопушки, как в кино! |
Мы порепетируем с петардами, да? |
|
In the remaining 23 years of his life, he poured forth 38 volumes besides articles, squibs and sketches. |
За оставшиеся 23 года своей жизни он выпустил 38 томов, помимо статей, сквибов и очерков. |
Scribs or squibs coverered an area from Hampshire, to West Sussex and Surrey. |
Писцы или сквибы покрывали территорию от Хэмпшира до Западного Суссекса и Суррея. |
These exclamations came from all parts of the table like squibs from a set firework. |
Выкрики нахлебников раздались со всех сторон, вылетая, как ракеты из бурака. |
They just went off from the top of their heads as if they were squibs, and expected you to be carried heavenwards along with their own thin sticks. |
Придумают что-нибудь и - раз! - вихрем устремляются ввысь, причем полагают, что и женщины должны следом воспарить. |
In one scene, a Xenomorph bursts out of the chest of a dead man, with blood squirting out under high pressure assisted by explosive squibs. |
В одной из сцен ксеноморф вырывается из груди мертвеца, и кровь выплескивается под высоким давлением с помощью взрывных устройств. |