Usurer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Usurer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ростовщик
Translate
амер. |ˈjuːʒərər| американское произношение слова
брит. |ˈjuːʒ(ə)rə| британское произношение слова

  • usurer [ˈjuːʒərə] сущ
    1. ростовщикм
      (moneylender)
    2. процентщицаж
      (pawnbroker)

noun
ростовщикusurer, moneylender, loan shark, percenter, uncle, scrivener

  • usurer сущ
    • moneylender · loan shark · pawnbroker

noun

  • moneylender, loan shark, shylock

Usurer a person who lends money at unreasonably high rates of interest.



On the contrary, to show you that I am not a usurer, I will decline to ask of you a single kopeck for the serfs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, послушай, чтоб доказать тебе, что я вовсе не какой- нибудь скалдырник, я не возьму за них ничего.

Catain later sued Minkow for not paying him his share of the company's profits, but Minkow claimed Catain was a usurer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже катейн подал в суд на Минкова за то, что тот не выплатил ему свою долю прибыли компании, но Минков заявил, что Катейн был ростовщиком.

Schreckenberg sees in the popular anti-semitic references, such as anti-usurer poetry by the Rhineland poet Muskatblut an extension of Adversus Iudaeos texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шрекенберг видит в популярных антисемитских ссылках, таких как анти-ростовщическая поэзия Рейнского поэта Мускатблута, продолжение текстов Adversus Iudaeos.

The liar, for example, would pay more than the fornicator, less in turn than the usurer, the usurer would pay less than the murderer, and so on and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лжец, например, будет платить больше, чем прелюбодей, и соответсвенно меньше, чем ростовщик, ростовщик будет платить меньше, чем убийца, и так далее и так далее.

He was wont to call me usurer. Let him look to his bond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он все называл меня ростовщиком - пусть попомнит о своем векселе!

He's a salesman... a usurer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он торговец... ростовщик.

Do you think I am a Jew-usurer, seeking good investment in land?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж не думаете ли вы, что я еврей-ростовщик, который ищет, как бы повыгодней поместить свои деньги?

Someone who practices usury can be called a usurer, but in contemporary English may be called a loan shark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто практикует ростовщичество, может быть назван ростовщиком,но в современном английском языке его можно назвать ростовщиком.

A Jewish magician might be the subject of equal abhorrence with a Jewish usurer, but he could not be equally despised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейского чародея можно было ненавидеть не меньше, чем ростовщика из евреев, но нельзя было обходиться с ним так же презрительно.

About your neck, like an usurer's chain?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На шее, как цепь богатого ростовщика?

It is also to sell time since the usurer charges, in effect, for the time that the money is in the hands of the borrower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также означает продажу времени, поскольку ростовщик взимает плату, по сути, за то время, что деньги находятся в руках заемщика.

How can a Soviet person be a usurer!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советский человек - и вдруг ростовщик!

In The Divine Comedy, Dante places the usurers in the inner ring of the seventh circle of hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Божественной комедии Данте помещает ростовщиков во внутреннее кольцо седьмого круга ада.

You can go to the Carpetbag usurers if you want money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что за денежками придется вам идти к ростовщикам-саквояжникам.

Now I shall take the whips with which the Lord Jesus drove the usurers and the money changers out of the Temple of the Most High.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я возьму бичи, которыми господь наш Иисус выгнал продающих и покупающих из храма всевышнего.

His ill-got riches shall be made To usurers a prey; The fruit of all his toil shall be By strangers borne away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заимодавец да возьмет □ □Его поля и дом □□И все, что он себе добыл □□Неправедным трудом.

The British, however, continued to rely on local Baniya usurers, or Sahukars, to supply credit to the peasants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичане, однако, продолжали полагаться на местных ростовщиков Бания, или Сахукаров, которые поставляли кредиты крестьянам.

Free of my commission, I shall be able to compound with some small usurers who will hear of nothing but their bond now-Vholes says so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продам патент и частично расплачусь с некоторыми мелкими ростовщиками, которые теперь, по словам Воулеа, ничего не хотят слышать и пристают со своими векселями.

Therefore they could survive only as parasites, namely as bankers and usurers who would weaken the French more and more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому они могли выжить только как паразиты, а именно как банкиры и ростовщики, которые будут все больше и больше ослаблять французов.

Saxon churls, lolling at their lazy length!-out upon them!-let them sit close, and make room for my prince of usurers and his lovely daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саксонские мужланы... Ишь как развалились. Выгнать их вон отсюда!

All the employees of pawnshops and loan offices, secret and manifest usurers, and old-clo'-men were on terms of the closest friendship with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все служащие ломбарда и ссудных касс, тайные и явные ростовщики, старьевщики были с ним в самом тесном знакомстве.

The usurers and merchants of Hindu background from British India in Xinjiang were guaranteed by the British Consul-General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ростовщики и торговцы индуистского происхождения из Британской Индии в Синьцзяне были гарантированы британским Генеральным консулом.

Manifest usurers were added to the list of those under disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манифестные ростовщики были добавлены к списку лиц, находящихся в состоянии инвалидности.



0You have only looked at
% of the information