Барьере - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Вряд ли шаттл сможет выдержать гравиметрические давления в барьере. |
It is unlikely a shuttle could withstand the gravimetric stresses. |
Вам прийдется найти брешь в силовом барьере, когда вы доберетесь наверх. |
You're going to have to find a breach in the security barrier when you get to the top. |
Затем Миднайт корт вернулся к барьерам в длинном барьере ходьбы в Аскоте, где он занял пятое место, пройдя долгий путь. |
Midnight Court then reverted to hurdles in the Long Walk Hurdle at Ascot where he finished fifth, beaten a long way. |
Первые попытки пайпа были явно неудачными, его первый победитель пришел с хит-парадом в торговом барьере в Тонтоне в мае 1975 года под руководством Лена лунго. |
Pipe's initial efforts were conspicuously unsuccessful, his first winner coming with Hit Parade in a selling hurdle at Taunton in May 1975 under Len Lungo. |
А зависит, оказывается, в этом барьере от соотношения солей калия и натрия. |
'... Well, it depends, apparently, on the relationship between the potassium and sodium salts in the barrier. |
Но суровый полковник по-прежнему сидел боком на барьере, болтая длинными ногами и покусывая кончики тёмных усов. |
But the grim-faced colonel still sat sideways on the counter swinging his long lank legs and biting his dark moustache. |
Его сообщение о непроходимом барьере на двести лет опередило дальнейшее посещение этого района. |
His report of an impassable barrier forestalled further visitation to the area for two hundred years. |
Она небрежно и утомленно слегка махнула пальцами руки, лежавшей на барьере. |
She negligently and wearily made a slight gesture with the fingers of the hand lying on the barrier. |
Они по очереди проходили через дверцу в барьере и занимали предназначенные им места в ложе. |
They walked through the gate in the railing and took their assigned seats in the jury box. |
Его текст предполагает, что изображение-это просто причудливая иллюстрация ложного представления о небе как непрозрачном барьере. |
His text suggests that the image is simply a fanciful illustration of the false view of the sky as an opaque barrier. |
В настоящий момент, стоя на барьере, он находился в страшном беспокойстве. |
At the present moment, standing at the barrier, he was terribly uneasy. |
На галерке молодые люди, сняв пиджаки и жилеты, развесили их на барьере. |
The youths in the gallery had taken off their coats and waistcoats and hung them over the side. |
Количество растительности на барьере оказывает большое влияние на высоту и эволюцию острова. |
The amount of vegetation on the barrier has a large impact on the height and evolution of the island. |
Сегнетоэлектрический мемристор основан на тонком сегнетоэлектрическом барьере, зажатом между двумя металлическими электродами. |
The ferroelectric memristor is based on a thin ferroelectric barrier sandwiched between two metallic electrodes. |
Его священный обелиск возвышался над ареной, установленной в Центральном барьере, рядом с его храмом и финишной линией. |
His sacred obelisk towered over the arena, set in the central barrier, close to his temple and the finishing line. |
Леводопа и белки используют одну и ту же транспортную систему в кишечнике и гематоэнцефалическом барьере, тем самым конкурируя за доступ. |
Levodopa and proteins use the same transportation system in the intestine and the blood–brain barrier, thereby competing for access. |
Сенсоры транспортатора не могут найти бреши в силовом барьере. |
We can't find the breaches in the security barrier. |
Ультразвуковая зубная щетка готова к удалению по причине, которая кажется потерянной в языковом барьере. |
Ultrasonic toothbrush is up for deletion for a reason that appears lost in the language barrier. |
Затем он привязывается к задней части стойла после того, как лошадь была загружена, и остается в барьере, когда лошадь прыгает. |
It is then tied to the back of the stalls after the horse has been loaded and remains in the barrier as the horse jumps. |
Abbott wants me to write on the barrier. |
|
Значит, если человек бодр, если он духовно стоек - в барьере перевешивает натрий, и никакая болезнь не доведёт его до смерти! |
It means that if a man's cheerful, if he is staunch, then there's a surplus of sodium in the barrier and no illness whatever can make him die! |
В дождевом стекле воздушный зазор обеспечивает циркуляцию воздуха на влагозащитном барьере. |
In a rainscreen the air gap allows the circulation of air on the moisture barrier. |
Вряд ли шаттл сможет выдержать гравиметрические давления в барьере. |
It is unlikely that a shuttle could withstand the gravimetric stresses that are within the barrier. |