Бездомную - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Вместо этого власти направляют бездомную молодежь в государственные учреждения социального обслуживания. |
Instead, the authorities are referring homeless youth to state-run social service agencies. |
Когда он подобрал бездомную собаку в Кандагаре, достаточно было заполнить пару бланков и она получила американские документы моментально. |
When he took in a stray dog in Kandahar, all he had to do was sign a few forms, and it was a naturalized American overnight. |
Она пошла с ними на свой день рождения и испытала приступ тревоги, увидев бездомную женщину с газетой в ягодицах. |
She went out with them for her birthday and had an anxiety attack after seeing a homeless woman with newspaper in her buttocks. |
И я не знаю, когда или как это случилось, но скорость, с которой я из талантливого писателя и журналиста превратилась в бездомную женщину, живущую в фургоне, поразила меня. |
And I don't know when or how it happened, but the speed at which I went from being a talented writer and journalist to being a homeless woman, living in a van, took my breath away. |
Гилл играл Шазию Амин, беременную бездомную женщину. |
Gill played Shazia Amin, a pregnant homeless woman. |
A wild cat is pretty similar to a domestic cat. |
|
But I did see this homeless woman who froze to death once. |
|
Ты подговорил бездомную женщину приготовить тебе птенчиков. |
You just talked a homeless woman into cooking baby birds for you. |
But he was discarded like a homeless dog. |
|
Когда Мэри берёт бездомную мускусную крысу, её сердце раскрывается и в него врываются жизнь и любовь. |
When Mary took the homeless muskrat, her heart broke open and life and love rushed in. |
You accidentally punched a homeless lady? |
|
Бeкки Блэнтон планировала пожить год в фургоне и поездить по стране, но началась депрессия, работа фриланс закончилась и ее поездка превратилась в бездомную жизнь. |
Becky Blanton planned to live in her van for a year and see the country, but when depression set in and her freelance job ended, her camping trip turned into homelessness. |
Единственная известная фотография, сделанная в первую ночь беспорядков, показывает бездомную молодежь, которая спала в соседнем Кристофер-парке, сражаясь с полицией. |
The only known photograph taken during the first night of the riots shows the homeless youth who slept in nearby Christopher Park, scuffling with police. |
Разъяренная, спираль открыла магазин в Лос-Анджелесе, где она приняла бездомную девочку, которая оказалась новым мутантом. |
Furious, Spiral set up shop in Los Angeles where she took in a homeless girl who happened to be a new mutant. |