Браток - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Браток - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bub
Translate
браток -

брат, бандит, сослуживец, братишка, братан, кент, гопник


Прощай, браток, счастливо тебе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good-bye, mate, good luck to you!

Жалко браток, но это надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, brother, but it's necessary.

Отвали, браток, пока я тебе не засунул в глаз ту иголку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back off, bro, before I blind you with that needle.

Яйца твои, браток, золотые твои яички.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At your balls, buddy, at your everlovin' balls.

Теркл, браток, как у нас со льдом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How are we fixed for ice cubes, Turkey, old buddy?

Природа везде там, браток, разная, но стреляли и били нашего брата везде одинаково.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's plenty of different scenery out there, but the way they shot and bashed our lads was the same all over.

Да ты что, браток? - басил Костоглотов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'What's the matter with you, brother?' boomed Kostoglotov.

А Анатолия вижу вот как тебя, браток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my Anatoly I see as plain as I can see you now, mate.

Я сказал, что у тебя хороший щанс получить... – 6 недель, браток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said there was an excellent chance that you could get- Six weeks, brother.

Народишку везде, браток, как муравья!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People everywhere. Brother, - everywhere, - are simple as ants!

Знаешь, это большой столичный город, браток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know this is a major metropolitan city, brother.

Все знают, что как единственный браток на шоу, у меня свободный проход через первый раунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody knows that as the only brother on the show, I get a free pass through the first round.

Чего ты, браток, добиваешься, не могу я понять?- справлялся он, разглядывая меня невидимыми из-под бровей глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you are driving at, little brother, I cannot, for the life of me, understand, he would say, looking at me with his eyes almost hidden under his eyebrows.

Нет, браток, сестра ваша - никакая не кура-чудище, яйцерезка она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, that nurse ain't some kinda monster chicken, buddy, what she is is a ball-cutter.

Этой брехни про нежную мамочку мне, браток, не надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buddy, don't give me that tender little mother crap.

Да, браток, после этого у меня еще 12 мест, куда нужно заглянуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, man, I got 12 other stops to make after this.

Что должен был делать черный браток в 50-х, чтобы ему дали полетать на самолете, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What did a brother have to do back in the 50s before they'd let you fly a plane, huh?

На заре услыхал я в первый раз за два года, как громыхает наша артиллерия, и знаешь, браток, как сердце забилось?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At dawn, for the first time in two years I heard the boom of our artillery, and you can guess how my heart thumped at the sound.

Браток, я намерен держаться от старой стервятницы как можно дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scanlon, buddy, I plan to stay as clear of that old buzzard as I possibly can.

Вот этого, браток, доказать не смогли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody could prove that, Hank.

Ну, и мне там пришлось, браток, хлебнуть горюшка по ноздри и выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I had a good bellyful of trouble out there too, mate. More than enough of it.

Ты, может, и нет, браток, а остальным страшно даже рот открыть и засмеяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe not you, buddy, but the rest are even scared to open up and laugh.

Спокойно, браток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take it easy, buddy, as I walked out.



0You have only looked at
% of the information