Буйные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
страшный, дикий, сумасшедший, жестокий, до потери сознания, бурный, безумный, шумный, бешеный
Буйные весенние ливни и тающие снега размыли узкую трещину в береге и образовали там небольшую пещеру. |
The wear and tear of spring storms and melting snows had underwashed the bank and in one place had made a small cave out of a narrow fissure. |
Постоянное лицезрение темного, грозного Ахава и периодические буйные набеги трех дикарей превратили его жизнь в сплошной трепет. |
And what with the standing spectacle of the black terrific Ahab, and the periodical tumultuous visitations of these three savages, Dough-Boy's whole life was one continual lip-quiver. |
Что-то мне подсказывает, что эти буйные кудряшки сами себя не укротят. |
Something tells me those unruly curls aren't going to manage themselves. |
Уеки не доволен этими тренировками... так как они очень буйные. |
Ueki is worried about these training sessions... that they are too violent. |
Погруженный в эти грустные мысли, он не сразу расслышал буйные крики, которые раздавались поблизости, у одного из соседних домов. |
In the midst of his grief he began to be conscious of hilarious noises and shoutings, apparently but a block or two away. |
У девчонки, с которой у меня были буйные отношения, в которых был уничтожен мотороллер... |
A girl that I used to date in a very tumultuous relationship in which one's Vespa gets destroyed for no reason, gets... |
Его сестра каждый раз разоблачала ее буйные фантазии, однако выслушивала их с удовольствием. |
His sister never lost time in debunking these lurid flights of fancy, but nevertheless enjoyed them. |
Стиль барокко использовал контраст, движение, буйные детали, глубокий цвет, величие и удивление, чтобы достичь чувства благоговения. |
The Baroque style used contrast, movement, exuberant detail, deep colour, grandeur and surprise to achieve a sense of awe. |
Он свирепо изнурял себя работой, лишь бы погасить свои буйные порывы. |
He worked inhumanly, only to lose in effort his crushing impulses. |
Кто из тех, кого мы знаем, дерётся как Джейсон Бор, постоянно умирает и у него буйные подружки? |
Dean, what do we know of that has Jason Bourne fighting skills, dies a lot, and has a history with violent women? |
Presently a rioting noise was heard without. |
|
Я смотрел на Ларионыча, недоуменно соображая: почему эти крепкие, буйные люди так легко подчиняются ему? |
I looked at Larionovich, wondering perplexedly why these strong, pugilistic people were so easily ruled by him. |
Удивительно, но башня Биг Бен когда-то была тюрьмой, где содержались буйные парламентарии. |
Surprisingly, the tower of Big Ben used to be a prison where over riotous parliamentarians were kept. |
Его буйные волосы, совсем белые на темени, темнели на затылке и возле ушей беспорядочными завитками. |
His hair grew innocent and straw-like, bleached on the crown, darkening about his ears and neck in untidy curls. |
Сирена, кто все эти буйные дети? |
Serena, who are these rowdy children? |
- буйные ветры - violent winds
- буйные волосы - unruly hair
- буйные головы - violent head
- буйные заросли - lush thickets
- буйные кудри - unruly curls
- буйные травы - wild herbs
- буйные джунгли - lush jungle
- буйные вечеринки - wild parties
- буйные пациенты - violent patients