Валовым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Для некоммерческих организаций доход может быть отнесен к валовым поступлениям, поддержке, взносам и т. д. |
For non-profit organizations, revenue may be referred to as gross receipts, support, contributions, etc. |
Фильм закончил свой прокат с валовым доходом в 25 миллионов долларов в Северной Америке и солидным выступлением на других территориях. |
The film finished its run with a gross of $25 million in North America, and a solid performance in other territories. |
Фильм был успешным в прокате, с валовым доходом в 3,59 миллиона долларов США. |
The film was successful at the box office, with a US gross of $3.59 million. |
Экономика Калифорнии с валовым государственным продуктом в 3,0 триллиона долларов является крупнейшей субнациональностью в мире. |
California's economy, with a gross state product of $3.0 trillion, is the largest sub-national economy in the world. |
Он возглавил кассовые сборы с оценочным валовым доходом в размере 12,4 миллиона долларов в день его открытия в 3105 театрах. |
It topped the box office with an estimated gross of $12.4 million on its opening day from 3,105 theatres. |
На следующей неделе фильм опустился на четвертое место с валовым доходом в выходные дни в размере 10,1 миллиона долларов. |
The film fell to fourth the following week with a weekend gross of $10.1 million. |
С валовым доходом Гага также стала пятой женщиной, прошедшей полмиллиарда карьерных итогов в соответствии с Billboard Boxscore. |
With the gross, Gaga also became the fifth woman to pass the half-billion career total as per Billboard Boxscore. |
Двигатель оснащен компактным балансировочным валовым модулем со встроенным масляным насосом. |
The engine features a compact balancer shaft module with an integrated oil pump. |
Он занял четвертое место в американском чарте кассовых сборов уик-энда с валовым доходом в 10,2 миллиона долларов. |
It opened fourth on the U.S. weekend box office chart, with a gross of $10.2 million. |
В 2005 году Forbes пятый год подряд называл Пресли самым высокооплачиваемым умершим знаменитостью с валовым доходом в 45 миллионов долларов. |
In 2005, Forbes named Presley the top-earning deceased celebrity for the fifth straight year, with a gross income of $45 million. |
В общей сложности фильм получил 1 389 295 допусков по всей стране с внутренним валовым объемом 8 217 720 долларов США. |
In total the film received 1,389,295 admissions nationwide with a domestic gross of US$8,217,720. |
Его последний зарегистрированный уик-энд был 27-29 апреля 2007 года, с окончательным внутренним валовым объемом $19 661 987. |
Its last recorded weekend was April 27-29, 2007, with a final domestic gross of $19,661,987. |
Он закончил свой кассовый пробег с валовым доходом чуть более 5,3 миллиона долларов при бюджете в 30 миллионов долларов и стал провальным кассовым сбором. |
It ended its box office run with a gross of just over $5.3 million on a $30 million budget, and became a box office flop. |
В свой первый уик-энд фильм дебютировал вторым в прокате после Shrek Forever After с валовым доходом в 17,6 миллиона долларов. |
In its opening weekend, the film debuted second at the box office behind Shrek Forever After with a gross of $17.6 million. |
Все, что у вас есть, Эйс, это огромная прибыль полученная нечестным путем от операций с валовым доходом, которую вам надо скрыть от любых налоговых обязательств согласно 26 статьи. |
What you have, Ace, is a large influx of ill-gotten operating gross revenues that you're gonna have to shelter from any Title 26 tax liabilities. |
Тем не менее, с общим мировым валовым доходом в $891 млн, он стоит как самый успешный фильм в серии, и самый кассовый фильм Франко на сегодняшний день. |
Nonetheless, with a total worldwide gross of $891 million, it stands as the most successful film in the series, and Franco's highest-grossing film to date. |
Плавающий сервитут может быть публичным или частным, придаточным или валовым. |
A floating easement may be public or private, appurtenant or in gross. |
Сейчас шоу приносит громадный доход, сравнимый с валовым национальным продуктом небольшой страны. |
The show has generated enormous revenues, now equivalent to the gross national product of a small country. |
В данной диаграмме представлена информация по странам с валовым национальным доходом ниже 5500 долл. |
This graph presents information on countries with gross national income levels under $5,500. |
Индиана имеет разнообразную экономику с валовым государственным продуктом в размере $ 359,12 млрд в 2017 году. |
Indiana has a diverse economy with a gross state product of $359.12 billion in 2017. |
Он закрылся 29 сентября 2011 года с валовым доходом в $ 241,1 млн, заняв пятое место среди самых кассовых фильмов 2011 года и наименее прибыльных фильмов франшизы. |
It closed on September 29, 2011, with a $241.1 million gross, ranking as the fifth-highest-grossing film of 2011 and the least profitable film of the franchise. |
5 января 2015 года он был назван самым кассовым австралийским фильмом 2014 года, с валовым доходом в размере 12 294 472 долларов. |
On 5 January 2015, it was named the highest grossing Australian-produced film of 2014, with a gross of $12,294,472. |
С мировым валовым объемом более $ 431 млн, это вторая по величине кассовая экранизация видеоигр всех времен. |
With a worldwide gross of over $431 million, it is the second highest-grossing video game film adaptation of all time. |
С валовым доходом в 131,8 миллиона долларов США, это стало пятым самым кассовым туром года. |
With a gross of U.S. $131.8 million, it became the fifth highest-grossing tour of the year. |
За третью неделю он заработал еще $90,403 в 36 местах со средним показателем на экран $2,511 и совокупным валовым доходом $241,672. |
It earned another $90,403 from 36 locations in its third week with a per-screen average of $2,511 and a cumulative gross of $241,672. |
Проблема с Европой и США заключается в том, что эти данные ничего не значат, потому что percapita искажается валовым домашним продуктом. |
The problem with Europe and US is that the data means nothing because percapita is messured by the gross dommestic product. |
Евразийский экономический союз имеет единый интегрированный рынок с населением 180 миллионов человек и валовым внутренним продуктом свыше 5 триллионов долларов США. |
The Eurasian Economic Union has an integrated single market of 180 million people and a gross domestic product of over Int$5 trillion. |
Это остается одним из лучших приложений с валовым доходом для мобильных устройств в течение четырех лет, предшествующих 2017 году. |
It remains one of the top gross-revenue earnings app for mobile in the four years leading up to 2017. |