Визами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Однако если происходят манипуляции с визами, или же доступ ограничивается с целью избавиться от критики и стимулировать самоцензуру, тогда даже такие программы обмена могут превратиться в острую силу. |
But when visas are manipulated or access is limited to restrain criticism and encourage self-censorship, even such exchange programs can shade into sharp power. |
Хотя посредник Джоли по усыновлению был позже осужден за мошенничество с визами и отмывание денег, ее усыновление Мэддокса было признано законным. |
Although Jolie's adoption facilitator was later convicted of visa fraud and money laundering, her adoption of Maddox was deemed lawful. |
Мы занимаемся коммерцией,визами,заявками, брачными соглашениями для грин карт |
We do commerce, visa, apps, marriage approvals for green cards. |
Помимо расследования преступлений, связанных с мошенничеством с паспортами и визами, агенты DSS занимаются и другими видами расследований. |
In addition to investigating crimes involving passport and visa fraud, DSS agents are engaged in other types of investigation. |
То же самое и с визами, это была постоянная дискуссия. |
There doesn't seem to be any reason why the two articles should be separate. |
В 1938 году семья обратилась за американскими визами и в течение девятимесячного ожидания их получения уехала из Берлина в Париж. |
In 1938, the family had applied for American visas and during the nine-month wait to obtain them, left Berlin for Paris. |
Он усложняет для компаний получение государственной поддержки для найма квалифицированных иммигрантов с визами H1 (b). |
This makes it harder for companies to get governmental support to hire skilled immigrants with H1(b) visas. |
Специальные агенты ежегодно расследуют более 3500 случаев мошенничества с паспортами и визами. |
Special agents investigate more than 3,500 passport and visa fraud violations each year. |
Там военная база США, посольство с оформленными визами и прямой рейс до дома. |
There's a U.S. military base and an embassy with a record of our visas and a direct flight home. |
Обратитесь к университету Хергуань, который был аккредитован ACICS даже после того, как его бывший президент был заключен в тюрьму на один год из-за мошенничества со студенческими визами. |
Refer to Herguan University, which was accredited by ACICS even after its former president was jailed for one year due to student visa fraud. |
Кыргызстан последовал этому примеру с онлайн-визами для посетителей в сентябре 2017 года, Армения-в ноябре 2017 года, а также Вьетнам и Узбекистан-в 2018 году. |
Kyrgyzstan followed suit with online visitor visas in September 2017, Armenia in November 2017, and both Vietnam and Uzbekistan in 2018. |
То же самое и с визами, это была постоянная дискуссия. |
Same with the visas, it was an ongoing discussion. |
Возникли проблемы с рабочими визами и разрешениями. И что это значит? |
Well, we ran into a couple issues with work visas and permits. |
Посольство Соединенных Штатов в Мехико вмешалось, и ей было предъявлено обвинение в мошенничестве с визами и запрещено посещать страну в течение девяноста девяти лет. |
The United States Embassy in Mexico City intervened and she was charged with visa fraud and banned from visiting the country for ninety-nine years. |
Возникли трудности с управлением студенческими визами в рамках уровня 4 балльной системы. |
There were difficulties with the management of student visas under Tier 4 of the Points-Based System. |