Витражами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Памятник расположен в часовне герцога, освещенной витражами, подаренными в 1937 году американскими, бельгийскими и французскими юристами. |
The monument is located in the Duke's chapel lit by stained glass donated in 1937 by American, Belgian and French lawyers. |
Шотландия стала известна в искусстве и классовом движении своими витражами; Уэльс стал известен своей керамикой. |
While the latter is generally frowned upon, the former is seen as intolerable. |
Солнечный свет искрился в высоких окнах с причудливыми цветными витражами, но жара сюда не проникала. |
Sunlight sparkled through tall windows where colored glass made elaborate patterns. |
Окна украшены красивыми витражами, изображающими истории из Библии и житий святых. |
Windows contain beautiful stained glass, showing stories from the Bible and from lives of saints. |
На обложке альбома помещена фотография Бостонского маппария с витражами. |
The album cover features a photo of Boston's stained-glass Mapparium. |
Средневековая Европа представлена скульптурой, металлоконструкциями и витражами. |
Medieval Europe is represented by sculpture, metalwork, and stained glass. |
The exterior walls are pierced by stained glass windows. |
|
Цветные стекла окон храма вдруг стали похожи на злобные светящиеся глаза... Глаза сверкали все ярче, и за витражами очень скоро стали видны языки пламени. |
Inside the building, glowing like evil eyes through the stained glass windows... shone the growing flash of flames. |
Интерьер церкви украшен образцами произведений искусства 16-го века и витражами. |
The interior of the church features examples of 16th-century artwork and stained glass. |
В 1920-е годы главный купол был украшен витражами работы Карла Маумеджана. |
In the 1920s, the main dome was decorated with stained glass windows by Carl Maumejean. |
Главный этаж церкви украшен несколькими витражами, отражающими римскую арочную архитектуру. |
The main floor of the church is decorated with several stained glass windows, reflecting the Roman arched architecture. |
Внутреннее убранство часовни отмечено четвертованными дубовыми потолками, голубыми каменными полами и пятью оригинальными витражами Тиффани. |
The interior of the chapel is marked by quartered oak ceilings, bluestone floors, and five original Tiffany stained glass windows. |