Вознесет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
С графикой лучше, чем у Apple Macintosh. Giant Pro вознесет ваш бизнес на самую вершину. |
And with better graphical capability than the Apple Macintosh, the Giant Pro puts your business at the top of the stalk. |
Это подтверждение вознесёт меня на самую вершину. |
This endorsement's gonna put me over the top. |
Your endorsement is gonna take me right to the top. |
|
This stunt is really going to put the academy on the map. |
|
Упоение твоим очарованием сегодня ночью вознесёт высоко меня |
Intoxication tonight, your magic gets me high. |
Все мы надеялись показать, что благодаря Каану и Партнёрам ваша компания вознесется к славе. |
I mean, this, all of this, we-we hope this demonstrates how Kaan and Associates can help your company to really reach its apotheosis. |
Моя соседка устроила уроки Библии, что вполне себе сносно, до тех пор, как они начинают спорить о том, кто из них вознесется первой. Тут я обычно ухожу. |
Oh, my bunkie is hosting Bible study, which usually I can tune out, but once they started arguing over who gets raptured first, I had to go. |
Пусть вознесётся душа Морриса, сына Ривки Мандебон. |
For the eternal soul of Morris, the son of Rebecca Mandebon. |
Они не будут аплодировать, и если она вознесётся прямо в небеса, так что завязывай со своим госпелом. |
Yeah, and they're not gonna clap if she just ascends into heaven either so knock it off with the gospel. |