Впутаться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Впутаться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
get involved
Translate
впутаться -

попасться, втянуться, подзалететь, полезть, приплетшийся, затянуться, вмешаться, вовлечься, всунуться, вступиться, вторгнуться, сунуть нос, вторчься, сунуться со своим носом, сунуть свой нос, сунуться с носом, втравиться, запутаться, ввязаться, припутаться, вляпаться, втяпаться, вклепаться, влезть, влопаться, встрянуть, встрять, попасться как кур во щи, попасть в переплет, попасть в историю, попасть как кур во щи, угодить в историю, сунуться, угодить как кур во щи, влипнуть, ввязнуть


Черт меня дернул впутаться в эти биржевые дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I were out of this stock-jobbing business. I wish I had never gotten into it.

Я не могу впутаться в...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't be involved in...

Вы можете за него не бояться, так как он слишком слаб, чтобы впутаться в какой-нибудь скандал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, glancing quickly round, he straightened himself out and burst into a hearty fit of laughter.

Мужчина боялся впутаться в какое-то темное дело, и почта была ему не по пути, поэтому он дал мальчику одну полукрону и сказал, чтобы сдачу тот оставил себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man was afraid to be mixed up in some funny business, and was tramping in the other direction, so he had given the boy two and six and told him to keep the change.

ТЫ уверен, что хочешь впутаться в это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sure you want to tangle with that?

Совсем как твой отец, не можешь, чтобы не впутаться в неприятности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're just like your daddy. You can't stay away from trouble, can you?

А он получил по заслугам за то, что легкомысленно согласился впутаться в такую авантюру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he got what he deserved, for having joined such a frivolous venture so lightheartedly.

Да, Хозяюшка, впутаться в тяжбу Джарндисов -это ужасное несчастье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a terrible misfortune, little woman, to be ever drawn within the influences of Jarndyce and Jarndyce.

Для Жан-Анри очень опасно впутаться в такую историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'If Jean Henri should put his hand to this he would be in great danger.



0You have only looked at
% of the information