Тяжбу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тяжбу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
litigation
Translate
тяжбу -


Губернатор Миссисипи судится со своим генеральным... прокурором, чтобы тот прекратил тяжбу с табачной промышленностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The governor of Mississippi is suing his own attorney general... to abandon litigation against Big Tobacco.

Любое дело обещает превратиться в долгую юридическую тяжбу, прежде чем в нем будет достигнут какой-то прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It promises to be a lengthy legal tussle before any progress is made.

Тяжбу Джарндисы против Джарндисов довольно остроумно называют монументом канцлерской судебной практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jarndyce and Jarndyce has been termed, not inaptly, a monument of Chancery practice.

Но пусть они, эти непосвященные, хоть раз ясно поймут, что ее главный принцип - это создавать тяжбу ради самой тяжбы себе на пользу, а им во вред, и они безусловно перестанут роптать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let them but once clearly perceive that its grand principle is to make business for itself at their expense, and surely they will cease to grumble.

Мануэль П. Асенсио, например, вступил в длительную судебную тяжбу с фармацевтическим производителем Hemispherx Biopharma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manuel P. Asensio, for example, engaged in a lengthy legal battle with the pharmaceutical manufacturer Hemispherx Biopharma.

В ноябре 1989 года Nintendo и Atari Games начали судебную тяжбу в судах Сан-Франциско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 1989, Nintendo and Atari Games began a legal battle in the courts of San Francisco.

Послушайте, прежде, чем кто-либо начнет тяжбу, позвольте мне доложить остальным членам правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, before anyone resorts to litigation, let me just take this before the other board members.

Разъярённая Джен устраивает длительную судебную тяжбу при посредстве блестящего адвоката Йона Рергена, приятеля её тётушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An enraged Jen embarks on a lengthy legal process using brilliant lawyer Jon Rergen, a friend of her aunty's.

Так пусть ему позволят изучить эту тяжбу и таким образом узнать всю правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then let him work the suit out and come through it to his right mind.

Во время гастролей Мадонна вступила в судебную тяжбу с Ричи по поводу опеки над их сыном Рокко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While on tour, Madonna became engaged in a legal battle with Ritchie, over the custody of their son Rocco.

В 1901 году Джордж Гилман умер без завещания, начав судебную тяжбу между своими многочисленными наследниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1901, George Gilman died without a will, starting a legal battle among his numerous heirs.

Он мог бы позволить себе вести судебную тяжбу столько, сколько потребуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could then afford to stay in the lawsuit as long as it took.

Когда я тебе звонил, я не знал, что она ведёт тяжбу на счёт опеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I, uh - what I didn't realize when I called you was Virginia was in the middle of a custody dispute.

Главнейший принцип английской судебной системы сводится к тому, чтобы создавать тяжбу ради самой тяжбы на пользу самой себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one great principle of the English law is to make business for itself.

Даже говорить не хочу, что будет, если в тяжбу вступит моя семья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't even want to get into what starts happening if my family gets litigious.

Нойс затеял судебную тяжбу с акционерами и фактически отстранил себя от оперативного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noyce started litigation with shareholders and effectively removed himself from the operational management.

Обеспокоенные родственники также начали судебную тяжбу с храмом по поводу опеки над сыном Стоена Иоанном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Concerned Relatives also began a legal battle with the Temple over the custody of Stoen's son John.

Отношения с Такерами ухудшились настолько, что к 1650-м годам школа и семья были втянуты в тяжбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relations with the Thackers deteriorated such that, by the 1650s, the school and the family were embroiled in litigation.

Диего возобновил тяжбу в 1512 году, которая продолжалась до 1536 года, а дальнейшие споры продолжались до 1790 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diego resumed litigation in 1512, which lasted until 1536, and further disputes continued until 1790.

Несмотря на творческие разногласия, Уотерс покинул Pink Floyd в 1985 году и начал судебную тяжбу с группой по поводу их дальнейшего использования названия и материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amidst creative differences, Waters left Pink Floyd in 1985 and began a legal battle with the band regarding their continued use of the name and material.

Broadcom также инициировала патентную тяжбу в судах США по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Broadcom has also initiated patent litigation in U.S. courts over this issue.

По его словам, сейчас убивать его совершенно бессмысленно, так как его семья продолжит тяжбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says it now would be absolutely pointless to kill him because his family would carry on with the legal action.

Ему нужны адвокаты, которые пойдут на многолетнюю тяжбу. И миллионные расходы из своего кармана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's gonna need attorneys who aren't afraid of risking years of litigation... and millions of dollars of their own dough in legal costs.

Мы ведем тяжбу в суде в настоящий момент, господин Председатель...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are in active litigation at this moment, Mr. Chairman...

У него есть средства, чтобы заплатить за тяжбу, которая будет тянуться годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has the funds to finance a lawsuit and to drag it out for years.

Диего возобновил тяжбу в 1512 году, продолжавшуюся до 1536 года, а дальнейшие споры продолжались до 1790 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diego resumed litigation in 1512 lasting until 1536, and further disputes continued until 1790.

После освобождения Адамса из тюрьмы он вступил в судебную тяжбу с Моррисом по поводу прав на его историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Adams' release from prison, he ended up in a legal battle with Morris concerning the rights to his story.

Округ Колумбия придерживается обратного мнения в отношении сторон, ведущих тяжбу в округе Колумбия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The D.C. Circuit has held the reverse for D.C. litigants.

Похоже, наша жертва, Диана Кабрера, была вовлечена в очень неприятную гражданскую тяжбу...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems our victim, Diana Cabrera, was involved in a very nasty civil lawsuit...

Да, Хозяюшка, впутаться в тяжбу Джарндисов -это ужасное несчастье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a terrible misfortune, little woman, to be ever drawn within the influences of Jarndyce and Jarndyce.

Дэн собирался выиграть тяжбу, во что бы то не стало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dan was gonna win that lawsuit, come hell or high water.

Однако позже его отец передумал и начал судебную тяжбу, чтобы вернуть себе опекунство, вопреки воле мальчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, his father later changed his mind and began a legal battle to regain the guardianship, against the will of the boys.

AT&T вела судебную тяжбу с Пупиным из-за его претензий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AT&T fought a legal battle with Pupin over his claim.

Они были вовлечены в эту тяжбу как свидетели и ничего не сказали...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were deposed in the lawsuit, and they didn't tell... you know.

Вы возбуждаете тяжбу против мужества невиновного и крепости его организма!- кротко отвечал подследственный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are simply trying the courage of an innocent man and the strength of his constitution, said the prisoner mildly.



0You have only looked at
% of the information