Вселял - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вселял - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
вселял -


Агрессивность и страх в равных количествах вселялись в нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adrenaline and frustration pumped through her in equal amounts.

Слово не могло оскорбить меня, если оно не вселяло чувства вины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world could not hurt me if it could not make me feel guilty.

Ее бабушка, твердо веруя в предопределенный союз между нами, поддерживала в девочке бодрость духа и вселяла отраду в ее сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her grandmother, holding firmly to her faith in the predestined union between us, sustained the girl's courage and cheered her heart.

Все, что пахло порчей, вселяло в него дикую надежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything that hinted at corruption always filled him with a wild hope.

Он вселял в Бэка сильную тревогу, вызывал непонятные желания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It filled him with a great unrest and strange desires.

А этот человек вызывал у него особенную подозрительность и вселял враждебное к себе отношение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this man impelled an even greater suspicion and hostility in him, although he did not understand quite why.

В меня словно черт вселялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweeps through me like a brush fire.

Видите ли, его эксперименты вселяли в него веру... что здесь могут успешно произрастать... некоторые новые породы растений, которые он вывел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, his experiments had led him to believe that it was possible to induce here the successful growth of certain new strains of fruit that he had developed.

Один вид их татуировок вселял страх во вьетконговских гадов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even their tattoos made the Vietcong shake with fear.

День был ясный, и весна вселяла в Филипа бодрость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a fine day, and the spring added to Philip's high spirits.

Это говорит мне о том, что вы подбадривали его и вселяли в него уверенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It tells me that you encouraged him and you gave him a lot of confidence.

Это противоречие вселяло в него какую-то неясную тревогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a contradiction that troubled him in a way he didn't understand.

То, что лежало на запад, вселяло в меня страх, зато я горячо любил все, что простиралось на восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always found in myself a dread of west and a love of east.

Если бы только Сильви её вселяла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish to God Sylvie inspired it.

Его взгляд вселял в ее душу необъяснимый покой... так же, как гармония океана, на берегах которого она находилась еще этим утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She found an inexplicable refuge in his eyes... like the harmony of the oceans she had left behind early that morning.

Этот дизайн обуви вселял уверенность в балерину, заставляя ее танцевать на носках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shoe design instilled confidence within the ballerina, daring her to dance on her toes.

Зедд всегда вселял в них надежду на лучшее, смелость, убежденность и уверенность в себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zedd was always the one who kept them focused and gave them courage, conviction, and confidence.

В 1943 году сообщалось о наблюдении этой птицы вблизи Чхунчхонбукдо, что вселяло надежду на сохранение вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1943, a sighting of this bird was reported near Chungcheongbukdo, building hopes that the species persisted.

Он вселял в тебя смелость... идти вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gave you the courage... to push on.

Для каждой трагедии у нее находились нужные статистические данные, которые вселяли оптимизм и уверенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For every tragedy she could cite a statistic, drawing reassurance in the crisp certainty of numbers.

Такая линия рассуждений определенно не вселяла уверенности в полного надежд взломщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That definitely was not the kind of line to inspire confidence in a hopeful burglar.

Даже во время наиболее суровых испытаний и в самых сложных обстоятельствах он вселял в нас надежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even at the most trying times and under the most difficult of circumstances, he gave all of us hope.

Эта группа вселяла уважение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group inspired respect.

Это чувство удушья вселяло непобедимый ужас, каждое биение сердца, казалось, грозило разорвать легкие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sense of suffocation was terrorizing, and every thump of the heart threatened to burst my already bursting lungs.

Ее частые отлучки и требования мужа вселяли в ее детей чувство неуверенности, которое оказывало неизгладимое влияние на ее дочерей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her frequent absences and the demands of her husband instilled a sense of insecurity in her children that had a lasting effect on her daughters.

Появление Смерти с косой вселяло во всех ужас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Grim Reaper ads had everyone terrified.

Он бы вселял страх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd want to inspire fear.

Лишь только солнце садилось, тьма лилась на остров, как из огнетушителя, и в шалаши под далекими звездами вселялся страх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the sun sank, darkness dropped on the island like an extinguisher and soon the shelters were full of restlessness, under the remote stars.

Дать ему убить всех тех, в чьи тела он вселялся?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let him kill every host he inhabited?

Более того, когда его мать была на смертном одре, она не вселяла в него надежду, что они встретятся в загробном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, when his mother lay dying, she did not hold out for him the hope that they would meet in an afterworld.

Инспектор Нил, тотчас давший волю своей фантазии: соблазн? шантаж? платиновая блондинка перед судом присяжных? и так далее -вселял спокойствие и выглядел слегка глуповатым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspector Neele, his mind playing imaginatively on the themes Seduction? Blackmail? Platinum Blonde in Court? etc., looked reassuring and just a little stupid.

Майк сказал, что те, в которых вселялся Боб, были его дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mike said the people Bob inhabited were his children.

Имя Шеридана вселяло страх в сердца южан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheridan was a name to bring dread to Southern hearts.

Поэтому майор явился на плац опрятно одетый, свежий и бодрый, и его чисто выбритое румяное лицо вселяло мужество в каждого солдата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consequence was, that the Major appeared on parade quite trim, fresh, and alert, his well-shaved rosy countenance, as he sate on horseback, giving cheerfulness and confidence to the whole corps.



0You have only looked at
% of the information