Втридорога - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Втридорога - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
exorbitant
Translate
втридорога -

дорого, недешево, за высокую цену, за дорогую цену, по высокой цене, по дорогой цене


Они сговорились, что в воскресенье поужинают на галерее в Романо - кормили там отлично, и вид у ресторана был такой, будто стоит там все втридорога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had arranged to dine in the gallery at Romano's on Sunday, because the dinner was excellent and looked as though it cost a good deal more than it did.

Не занимаюсь мошенничеством, заставляя людей втридорога покупать какую-то банальщину, не уверяю людей, которые никогда не слышали о Дэмьене Хёрсте, в своей гениальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're like a con man who somehow talks people into paying way too much money for derivative art, like convincing anyone who's never heard of Damien Hirst that you're a genius.

Нет, действительно, это ч-черт знает что такое! -продолжал горячиться Воробьянинов. - Дерут с трудящихся втридорога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but really, it's the hell of a thing. Ippolit Matveyevich continued ranting. Making the working people pay through the nose.

Проценты по закладной - пустяки. Ведь земля-то пойдет втридорога, когда я начну продавать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interest on mortgages won't anywhere near eat up the increase in land values, and I'll be selling land right along.

Они перезагрузят Радиоактивного Человека в новом комиксе втридорога, чтобы невежественные фанаты вроде вас выстраивались среди ночи в очередь, чтобы купить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll just reboot Radioactive Man in an overpriced new origin issue and get clueless fanboys like you to line up at midnight to buy them.

С Эйлин, как с богатой клиентки, не преминули содрать втридорога, но поручение выполнили исправно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aileen, being obviously rich, was forthwith shamefully overcharged; but the services agreed upon were well performed.

А эти свиньи из Coleman , продают их втридорога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And these Coleman pigs, they sell it for triple the cost.

Лучше уж поймать его на слове, раздобыть денег и скупить у него все акции, пусть даже втридорога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better to take him at his suggestion, raise the money and buy him out, even at an exorbitant figure.

Рорк нашёл маленькую фирму, которая нуждалась в работе и приняла заказ, запросив втридорога на том основании, что сильно рискует, ввязываясь в бредовый эксперимент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had found a small firm that needed the work and undertook it, charging more than the job warranted -on the ground of the chance they were taking with a queer experiment.

Потому и ввозит зерно, придерживает его и продает втридорога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is why he imports, hoards and sells to the highest bidder.

а теперь представь себе продавца, который продал тебе этот гриль втридорога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just imagine the salesman who overcharged you.

Уэсли платят втридорога за низкосортный продукт, а Матерсон... и его жена прикарманивают разницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wesleys pay through the nose for an inferior product and Matherson... and his wife pocket the difference.

Вы же знаете, как устроены большинство людей -все хотят идти проторёнными путями и готовы заплатить втридорога за тот же товар, лишь бы на нём стояло клеймо известной фирмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know how most people are, they stick to the beaten path, they pay three times the price for the same thing, just to have the trademark.

И мне не нужно было бы покупать втридорого еду у разносчиков, потому что как водоросль я мог бы питаться солнечным светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because as an algae, I'll just snack on this sunlight.

И мне не нужно было бы покупать втридорого еду у разносчиков, потому что как водоросль я мог бы питаться солнечным светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And no thank you, expensive concessions. Because as an algae, I'll just snack on this sunlight.



0You have only looked at
% of the information