Выволок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выволок - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dragged
Translate
выволок -


Тем временем Мейер Шапиро похитил девушку Релеса и выволок ее в открытое поле, где избил и изнасиловал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, Meyer Shapiro abducted Reles' girlfriend and dragged her to an open field, where he beat and raped her.

Хармон схватил ее за волосы и выволок на крыльцо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harmon by the hair and dragged her out onto the porch.

Так он этого чувака выволок и отпинал так, что ппц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he drags him out and beats the shit out of him.

Слезайте со своих грязных коек, ленивые ублюдки, пока я сам вас не выволок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So get out of your filthy bunks, you bone idle bastards, before I drag you out.

Хозяин выволок меня за волосья на двор и отчесал шпандырем за то, что я качал ихнего ребятенка в люльке и по нечаянности заснул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The master pulled me out into the yard by my hair, and whacked me with a boot-stretcher because I accidentally fell asleep while I was rocking their brat in the cradle.

Потом схватил ящик, выволок за дверь и тут же захлопнул ее за собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I grabbed the box and hauled it out the door, and then slammed the school doors shut behind me.

Я нагнулся над ямой, выволок труп, и мы вдвоем принялись торопливо забрасывать могилу землей, чтобы вернуть ей прежний вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I reached down and hauled the contents out of the grave, and then both toiled hard to restore the spot to its former appearance.

Он не нашел подозреваемую, но, обменявшись несколькими словами с Треверсом, ударил ее и выволок на улицу в ночной рубашке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not find the suspect but, after exchanging words with Travers, struck her and dragged her outside in her nightgown.

В этот раз Релз выволок Ирвинга из прихожей своего дома на улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On that occasion, Reles dragged Irving from the hallway of his home out into the street.

Сафарини выволок Кумара из двери на пандус внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Safarini heaved Kumar out of the door onto the ramp below.

Собаки мгновенно рванулись вперед, схватили за уши четырех свиней и выволокли их, визжащих от боли и страха, к ногам Наполеона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immediately the dogs bounded forward, seized four of the pigs by the ear and dragged them, squealing with pain and terror, to Napoleon's feet.

Вместо ответа сильная рука выволокла его в коридор, и дежурный молча повел Швейка по лестницам на второй этаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of getting an answer Svejk was dragged into the passage by the powerful arm of a policeman and silently led up the stairs to the first floor.

Надеюсь, они выволокут твои кишки и четвертуют тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope they draw your guts out and quarter you.

Его заковали в цепи за шею и выволокли из окружного суда наблюдатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was chained by his neck and dragged out of the county court by observers.

И мы знаем, что Гари выволокли наружу и бросили в бочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we now know that Gary was dragged outside and put into an oil drum.

Толпа выволокла Фархунду на улицу и жестоко избила и растоптала ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mob dragged Farkhunda into the street and savagely beat and stomped her.

Члены ее семьи рассказали, что Хидме выволокли из дома мужчины, одетые в полицейскую форму, и избили их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her family members said that Hidme was dragged out of her home by men dressed in police uniforms and beaten up by them.

Его выволокли из грузовичка и забили до смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was pulled from the truck and beaten to death.

Затем ее тело выволокли на городскую площадь и взорвали динамитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her body was then dragged to the town square and blown up with dynamite.

Что ж, пойду и выволоку её за уши, если понадобится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I will go in and drag her out by the ears, if I have to!

Мать Алексея Евдокия тоже была наказана: ее выволокли из дома и судили по ложному обвинению в прелюбодеянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexei's mother Eudoxia had also been punished; she was dragged from her home and tried on false charges of adultery.

И вновь беспорядки в Джексон Хайтс - сегодня утром пакистанского таксиста выволокли из машины и забросали кирпичами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More violence in Jackson Heights this morning, this time against a Pakistani driver dragged from his car and beaten with bricks.

Одна из таких и меня, выволокла в жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of her sorority, I screeched to life.

Они выволокли Хрюшу из-под веток и прислонили спиной к дереву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They hauled Piggy clear of the wreckage and leaned him against a tree.

Они наверняка выволокут на свет историю с фирмой по продаже оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll trot out the armaments firm traveller story.

Вот увидите, сейчас я его выволоку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See if I don't ferret him out!'

Все это в свое время загарпунили китобои и выволокли сюда со дна морского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One and all, they were harpooned and dragged up hither from the bottom of the sea.



0You have only looked at
% of the information