Гербам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гербам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
coats of arms
Translate
гербам -


Они также избирают комитет по кольцам и гербам, который разрабатывает герб класса, эмблему, которая обозначает их класс, и она выбивается на их классовых кольцах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also elect a ring and crest committee, which designs the class's crest, the emblem that signifies their class and it is embossed upon their class rings.

Семьи, помогавшие королю, награждались гербами или дополнениями к уже имеющимся гербам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The families who helped the King were awarded coats of arms, or augmentations to existing arms.

Точное отношение к гербам Люксембурга и Лузиньяна неизвестно, если они вообще существуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exact relationship to the arms of Luxembourg and of Lusignan are unknown, if indeed any exists at all.

Эти ученые считают, что иероглифы нечто сродни символам на дорожных указателях или гербам на щитах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These people believe that the symbols are very similar to the kind of symbols you find on traffic signs or the emblems you find on shields.

В Италии вожди добавляются к гербам семей или местностей для обозначения политической ориентации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Italy, chiefs are added to the coats of arms of families or locales to indicate political orientation.

Эти банкноты печатались до 1996 года с разными гербами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These banknotes were printed until 1996 with different coat of arms.

К сожалению, мы сегодня не будем заниматься фамильными гербами, как планировали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, unfortunately, we will not be designing our own family crest today as planned.

Украшенные гербами экипажи пэров Франции и иностранных послов занимали середину проезда, свободно передвигаясь в обоих направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The carriages of the peers of France and of the Ambassadors, emblazoned with coats of arms, held the middle of the way, going and coming freely.

Подарок от семьи Вачелл, он восьмиугольной формы и вырезан с гербами семей Вачелл, Нолли и Ридес, которые вступили в брак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gift from the Vachell family, it is octagonal in shape and is carved with the arms of the Vachell, Knollys and Reades families who intermarried.

Над памятником установлен навес с круглой аркой, опирающейся на классические колонны, с карнизом с гербами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the monument is a canopy with a round arch supported on classical columns, with a cornice with his arms.

Когда мы с сэром Генри сели завтракать, яркий солнечный свет уже лился в узкие окна с цветными гербами на стеклах, разбрасывая по полу пестрые блики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Sir Henry and I sat at breakfast the sunlight flooded in through the high mullioned windows, throwing watery patches of colour from the coats of arms which covered them.

Королевский герб Соединенного Королевства украшен гербами ее отца, Иоанна Фридриха, маркграфа Бранденбург-Ансбахского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The royal coat of arms of the United Kingdom are impaled with those of her father, John Frederick, Margrave of Brandenburg-Ansbach.

Крыша нефа украшена флеронами и гербами жертвователей церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The roof of the nave is decorated with fleurons, and the coats of arms of the church donors.

Мисс Осборн с Рассел-сквер приехала в своей великолепной коляске с пышным чехлом на козлах, украшенным гербами лидских Осборнов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Osborne from Russell Square came in her grand chariot with the flaming hammer-cloth emblazoned with the Leeds arms.

Мистер Баккет, расположившись в передней карете, украшенной гербами, чуть-чуть раздвигает ставни толстыми указательными пальцами обеих рук и наблюдает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Bucket, in the foremost emblazoned carriage, uses his two fat forefingers to hold the lattice a hair's breadth open while he looks.

Девочки стали носить белые блузки с галстуками, блейзеры со школьными гербами и юбки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Girls started wearing white blouses with ties, blazers with their school crests, and skirts.

Екатерина лежала на парадном ложе, окруженная гербами всех городов России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catherine was stretched out on a ceremonial bed surrounded by the coats of arms of all the towns in Russia.

Если епископ является епархиальным архиереем, то по обычаю он должен сочетать свои гербы с гербами епархии, следуя обычным геральдическим правилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a bishop is a diocesan bishop, it is customary for him to combine his arms with the arms of the diocese following normal heraldic rules.

Авангардные трупы содержат тимпаны с лепными рельефами и картушами с гербами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The avant-corpses contain tympanums with stucco reliefs and coat-of-arms cartouches.

Южный фасад увенчан фронтоном, украшенным резными гербами Сетонов прикосновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The south facade is topped by a pediment, carved with the arms of the Setons of Touch.

Основание креста является более поздним дополнением, выполненным из позолоченного серебра с деревянной сердцевиной и украшенным четырьмя эмалированными гербами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The base of the cross is a later addition, made of gilt silver with a wooden core and decorated with four enamelled coats of arms.

Папский крест имеет три креста, но он никогда не показывается за папскими гербами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The papal cross has three traverses, but this is never displayed behind the papal arms.

В 1539 году вокруг гробницы были воздвигнуты железные перила, искусно расписанные гербами и другими орнаментами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1539 iron railings, elaborately painted with coats of arms and other ornaments, were erected around the tomb.

Смуглый толстяк в роскошной гоночной колеснице, расписанной гербами знатного рода, спешно уносился из города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fat brown man in an ornate racing chariot, emblazoned with the arms of a powerful noble family, hastily fled the city.

Они украшены гербами в традиционном геральдическом стиле, а не в японском стиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are blazoned in traditional heraldic style rather than in the Japanese style.

Почему ваша матушка все еще носит украшенную гербами робу, как носили наши бабки при Карле Седьмом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why does your mother always wear that surcoat with armorial designs, like our grandmothers of the time of Charles VII.?

Я действительно нашел сайт со всеми этими гербами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I actually found a website with all the coats of arms.

Супружеский епископ Англиканской церкви соединяет свои гербы с гербами своей жены и епархии на двух отдельных щитах, расположенных акколле, или бок о бок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A married Church of England bishop combines his arms with those of his wife and the diocese on two separate shields placed accollé, or side-by-side.

Темное пятно роковой гибели легло на этот порог - высокий старинный порог, осененный коронами и резными гербами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dark mark of fate and doom was on the threshold-the tall old threshold surmounted by coronets and caned heraldry.

На ней было венецианское окно с орнаментальными гербами по углам стекла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a Venetian window with ornamental coats of arms in the corners of the glass.



0You have only looked at
% of the information