Гестаповской - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гестаповской - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
гестаповской -


Гален осудил гестаповский беспредел, конфискацию церковного имущества и нацистскую эвтаназию в 1941 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galen denounced Gestapo lawlessness, the confiscation of church properties and Nazi euthanasia in 1941.

Примерно через полчаса с этого наблюдательного пункта он увидел, как гестаповцы вывели Зузанну Гинчанку и Блюмку Фрадис из его дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About half an hour later, from this vantage point, he observed Zuzanna Ginczanka and Blumka Fradis being escorted by the Gestapo out of his building.

Более молодая группа была названа гестаповским кружком Крайзау.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A younger group was called the Kreisau Circle by the Gestapo.

В комиксе 1943 года Микки Маус на секретной миссии, он был агентом нацистской Германии, работая в качестве приспешника гестаповского шпиона фон ласки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1943 comic strip story Mickey Mouse on a Secret Mission, he was an agent of Nazi Germany, working as the henchman of Gestapo spy Von Weasel.

Когда его вели по коридору к выходу, он увидел распахнутую дверь и за нею уже знакомого гестаповца в черном мундире, разъяренное лицо мрачнее тучи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he passed down the corridor to the street he saw through an open door the black uniformed Gestapo officer, his face dark with anger.

Гестаповец презрительно усмехнулся, его все это явно забавляло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other smiled, scornfully amused.

Он был убит гестаповцами три года спустя в Неполомицком лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was killed by the Gestapo three years later in the Niepołomice Forest.

На моей памяти город уже навидался подобных гестаповских методов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This city has seen enough Gestapo tactics in my lifetime.

За рулем сидел солдат в черной гестаповской форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the driver's seat there was a soldier in black Gestapo uniform.

Я не хотел его убивать, - мрачно сказал гестаповец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gestapo officer said, gloomily: 'I did not want to kill him.

Молодой танкист наклонился к гестаповцу и что-то прошептал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young Tank officer leaned across and whispered a word or two to the Gestapo officer.

Всю семью заставили стоять в коридоре, пока гестаповцы обыскивали их квартиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family was made to stand in the hallway while the Gestapo searched their flat.

Молодой танкист широко улыбнулся; даже черты гестаповца чуть смягчились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young Tank Corps officer smiled broadly; even the Gestapo man relaxed a little.

Прекращение гестаповской практики на улицах Южного Лос-Анджелеса, принятие мер в отношении расовой дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A halt to gestapo tactics here on the streets of South L.A., to certain policing policies, to racial profiling.

При виде гестаповского мундира он поспешно отступал и вскидывал руку в нацистском приветствии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the sight of the Gestapo uniform he stepped quickly back and saluted.

Что это за гестаповский прием?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that what we're resorting to here? Gestapo tactics?

Вы старый гестаповец,.. ...а передали польке поручение от врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, a Gestapo man, bringing a message to a Polish woman from the enemy.

Гестаповец злобно уставился на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gestapo man stared at him angrily.



0You have only looked at
% of the information