Двуязычие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Двуязычие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bilingualism
Translate
двуязычие -

билингвизм, двуязычность, адстрат


Коми-русское двуязычие стало нормой в течение 19 века и привело к усилению русского влияния в коми языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Komi-Russian bilingualism has become the norm over the 19th and has led to increasing Russian influence in the Komi language.

Кроме того, то, что квалифицируется как двуязычие, меняется от места к месту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, what qualifies as bilingual changes from place to place.

Франгле также процветает в сообществах, где распространено несовершенное англо–французское двуязычие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Franglais also thrives in communities where imperfect English–French bilingualism is common.

Таким образом, институциональный двуязычие в различных формах предшествует Канадской конфедерации в 1867 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Institutional bilingualism in various forms therefore predates the Canadian Confederation in 1867.

Дари и пушту являются официальными языками Афганистана; двуязычие очень распространено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dari and Pashto are the official languages of Afghanistan; bilingualism is very common.

Общая вина за сецессию возлагается на коварных англичан и их двуязычие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general blame for the secession is put on the scheming British and their fork-tonguedness.

В последнее время партия все больше склоняется к поддержке асимметричной версии двуязычия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recently, the party has edged towards supporting an asymmetrical version of bilingualism.

Леонард Джонс, мэр Монктона, штат Нью-Брансуик, был агрессивным противником двуязычия в конце 1960-х и начале 1970-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leonard Jones, the mayor of Moncton, New Brunswick, was an aggressive opponent of bilingualism in the late 1960s and early 1970s.

Макаронный стих особенно распространен в культурах с широко распространенным двуязычием или языковым контактом, таких как Ирландия до середины XIX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macaronic verse is especially common in cultures with widespread bilingualism or language contact, such as Ireland before the middle of the nineteenth century.

Однако с середины 2000-х годов произошел значительный сдвиг в англоязычном мнении в пользу двуязычия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a significant shift in anglophone opinion has occurred since the mid-2000s, in favour of bilingualism.

Королевская комиссия по двуязычию и Бикультурализму также назвала Квебек особым обществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quebec was also referred to as a distinct society by the Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism.

Считается, что поддержка двуязычия будет продолжать расти, поскольку молодые англофоны более склонны к нему, чем их старшие сверстники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support for bilingualism is thought likely to continue to increase, as young anglophones are more favourable to it than their elders.

У них есть склонность к двуязычию, чтобы закончить предложения друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have the twinspeak tendency to finish each other's sentences.

Мандат Королевской комиссии по двуязычию и Бикультурализму заключался в следующем .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mandate of the Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism was to .

Политика двуязычия в школах была официально введена в 1960 году, сделав английский официальным языком как для национальной интеграции, так и для утилитарных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bilingualism policy in schools was officially introduced in 1960, making English the official language for both national integration and utilitarian purposes.

Тем не менее, поощрение личного двуязычия на английском и французском языках является важной целью официального двуязычия в Канаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, the promotion of personal bilingualism in English and French is an important objective of official bilingualism in Canada.

Национальный консенсус иногда нарушается, когда рассматриваются другие аспекты официального двуязычия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The national consensus has, at times, broken down when other aspects of official bilingualism are examined.



0You have only looked at
% of the information