Введена - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Эта система классификации была введена в действие в 2007 году, а стандарты основывались на выявлении ослабленной силы, недостаточности конечностей, различий в длине ног и росте. |
This classification system went into effect in 2007, with standards based around identifying impaired strength, limb deficiency, leg length differences, and stature. |
Эта награда была введена 28 июня 2005 года компанией Chameleon. |
This award was introduced on June 28, 2005 by Chameleon. |
Эта рекламная кампания была введена в период с 2005 по 2007 год. |
This advertising campaign was introduced between 2005 and 2007. |
Метод Равича-это инвазивная хирургия, которая была введена в 1949 году и разработана в 1950-х годах. |
The Ravitch technique is an invasive surgery that was introduced in 1949 and developed in the 1950s. |
Начиная с восьмого КСМ, была введена единая переводная система голосования, позволяющая избирателям выбирать до 14 кандидатов. |
Beginning with the eighth CSM, a single transferable vote system was introduced, allowing voters to select up to 14 candidates. |
В 1910 году была введена национальная пенсия по инвалидности, а в 1912 году-Национальное пособие по беременности и родам. |
A national invalid disability pension was started in 1910, and a national maternity allowance was introduced in 1912. |
Политика двуязычия в школах была официально введена в 1960 году, сделав английский официальным языком как для национальной интеграции, так и для утилитарных целей. |
The bilingualism policy in schools was officially introduced in 1960, making English the official language for both national integration and utilitarian purposes. |
В 1878 году национальная лотерея также была введена на пробной основе, которая стала популярной, но вскоре пошла наперекосяк, и многие семьи потеряли средства к существованию. |
In 1878, the national lottery was also introduced on a trial basis, which became popular but soon went awry, with many families losing their livelihoods. |
Пуна метро, система массового быстрого транзита, находится в стадии строительства и, как ожидается, будет введена в эксплуатацию к 2021 году. |
Pune Metro, a mass rapid transit system, is under construction and is expected to be operational by 2021. |
7 апреля 1972 года Указом Президента Бангладеш была введена в действие должность начальника штаба ВВС. |
On 7 April 1972, the post of the chief of air staff went into effect by order of the President of Bangladesh. |
Калория была впервые введена Николя Клеманом в качестве единицы тепловой энергии в лекциях в 1819-1824 годах. |
The calorie was first introduced by Nicolas Clément, as a unit of heat energy, in lectures during the years 1819–1824. |
В 1989 году она была введена в Национальный Зал славы средней школы. |
In 1989, she was inducted into the National High School Hall of Fame. |
Первое крупномасштабное развертывание солдат SAS произошло там в 1976 году, когда была введена эскадрилья полка D. |
The first large-scale deployment of SAS soldiers there was in 1976, when the regiment's D Squadron was committed. |
Садхана Саптаха была впервые введена 24 декабря 1940 года, что совпало с серебряным юбилеем посвящения Свамиджи. |
The Sādhana Saptāha was first introduced on 24 December 1940, which coincided with the Silver Jubilee of the ordination of Swamiji. |
Для того чтобы клетка была трансформирована вирусом, вирусная ДНК должна быть введена в клетку хозяина. |
In order for a cell to be transformed by a virus, the viral DNA must be entered into the host cell. |
В 2003 и 2004 годах вместо первой серии была введена вторая серия, состоящая из 10, 20, 50, 100, 200 и 500 драмовых монет. |
In 2003 and 2004, a second series consisting of 10, 20, 50, 100, 200 and 500 dram coins was introduced to replace the first series. |
Во Франции первая в мире комплексная система товарных знаков была введена в действие в 1857 году. |
In France the first comprehensive trademark system in the world was passed into law in 1857. |
В рамках программы Fit to Fight ВВС США ввели более строгую оценку физической подготовленности; новая программа была введена в действие 1 июня 2010 года. |
As part of the Fit to Fight program, the USAF adopted a more stringent physical fitness assessment; the new fitness program was put into effect on 1 June 2010. |
Харрисон также ввел коммерческое парокомпрессионное охлаждение на пивоваренных заводах и мясокомбинатах, и к 1861 году дюжина его систем была введена в эксплуатацию. |
Harrison also introduced commercial vapor-compression refrigeration to breweries and meat packing houses, and by 1861, a dozen of his systems were in operation. |
Затем область проживания может быть введена в статистическую модель в виде изменяющейся во времени ковариаты. |
The area of residency could then be introduced in the statistical model as a time-varying covariate. |
Эта служба дополняла существующую международную службу телекса, которая была введена в действие в ноябре 1956 года. |
This service supplemented the existing international telex service that was put in place in November 1956. |
Несмотря на популярность сериала и сильные показатели просмотра, вторая серия так и не была введена в эксплуатацию. |
Despite the series popularity, and strong viewing figures, a second series was never commissioned. |
В феврале 2017 года была введена функция прямой трансляции под названием Super Chat,которая позволяет зрителям пожертвовать от $ 1 до $ 500, чтобы их комментарий был выделен. |
In February 2017, a live streaming feature called Super Chat was introduced, which allows viewers to donate between $1 and $500 to have their comment highlighted. |
Это продолжалось до тех пор, пока в 1920 году не была введена современная система классификации корпусов ВМС, которая включала корабли и суда береговой охраны. |
This persisted until the Navy's modern hull classification system's introduction in 1920, which included Coast Guard ships and craft. |
В 1988 году была введена WG, ознаменовавшая возвращение обычного короткоствольного капота. |
In 1988, the WG was introduced, marking the return of a short-hood conventional. |
После завершения переоборудования она была введена в эксплуатацию в августе 1941 года. |
After refitting was complete she was commissioned in August 1941. |
Кинематографическая камера была введена в Иран в 1929 году, как еще один инструмент модернизации. |
The cinematographic camera was introduced to Iran in 1929, as yet another tool of modernization. |
Эта система была введена правительством Фридриха Вильгельма IV Прусского 30 мая 1848 года после революции того же года. |
The system was introduced by the government of Frederick William IV of Prussia on 30 May 1848 after that year's revolution. |
В феврале 2008 года протеже Грэма, Эммилу Харрис, была введена в Зал славы кантри-музыки. |
In February 2008, Gram's protégée, Emmylou Harris, was inducted into the Country Music Hall of Fame. |
Пока мы разговариваем, Шаттл стыкуется с Международной космической станцией, где будет введена в строй система Воловица по утилизации отходов в невесомости. |
As we speak, the space shuttle is docking at the International Space Station where it will deploy the Wolowitz Zero-Gravity Waste Disposal System. |
Дочь театрального продюсера, она была введена в театр в раннем возрасте. |
The daughter of a theatrical producer, she was introduced to the theatre at a young age. |
В результате этого была введена проверка безопасности для всех сотрудников Службы безопасности, переводчиков и специалистов по криптоанализу. |
As a result of this a security vetting for all security, translators and cryptanalysis personnel was introduced. |
Команда Бонди была введена в управление 31 августа 2011 года. |
Team Bondi was placed into administration on 31 August 2011. |
В первой половине 1943 года в производство была введена новая модель Hornisse. |
During the first half of 1943, a new model of the Hornisse was introduced into production. |
Между 1535 и 1540 годами при Томасе Кромвеле была введена в действие политика, известная как роспуск монастырей. |
Between 1535 and 1540, under Thomas Cromwell, the policy known as the Dissolution of the Monasteries was put into effect. |
Дивизионная система была введена в 1806 году, а корпусная-в 1812 году. |
A divisional system was introduced in 1806, and corps were established in 1812. |
Сейчас Министерство обороны работает над изменением устава и, возможно, через три-четыре года будет введена новая должность. |
Now, the Ministry of Defence is working to change the statute and, possibly, the new post will be introduced in three or four years. |
Мы настоятельно призываем к тому, чтобы была введена система, которая вознаградит подлинные реформы и хорошие результаты. |
We urge that a system be put in place that would reward genuine reform and good performance. |
Чтобы настроить мелких крестьян против крупных землевладельцев, коллективизация не была сразу введена в Литве. |
To turn small peasants against large landowners, collectivization was not immediately introduced in Lithuania. |
В августе 2011 года была введена новая система LANtaBus, которая изменила схему именования маршрутов с буквенной на трехзначную. |
A new LANtaBus system was introduced in August 2011 that changed the route naming scheme from a letter based one to three-digit based one. |
С 1947 года была разработана и введена в обращение вторая серия банкнот. |
From 1947, a second series of banknotes were designed and put into circulation. |
Недавно была введена пересмотренная школьная программа, в которой учитываются гендерные аспекты. |
A gender-sensitive revised school curriculum had recently been put into use. |
Вместо батальонных структур была введена система двух параллельных типов подразделений в составе бригады Ира. |
A system of two parallel types of unit within an IRA brigade was introduced in place of the battalion structures. |
Хлорирование воды продолжалось вплоть до 1911 года, когда была введена новая подача. |
Chlorination of the water supply continued until 1911 when a new supply was implemented. |
Третья серия была введена в эксплуатацию в марте 2017 года и вышла в эфир в восьми эпизодах с 17 мая по 5 июля 2018 года. |
A third series was commissioned in March 2017 and aired eight episodes between 17 May and 5 July 2018. |
Такая же кампания была введена для бутылок и банок Coca-Cola, Diet Coke & Coke Zero в Великобритании в 2013 году. |
The same campaign was introduced to Coca-Cola, Diet Coke & Coke Zero bottles and cans in the UK in 2013. |
Recently, a table search feature was introduced. |
|
Если Banco de Mexico сочтет, что в этом есть необходимость, то будет введена банкнота в размере 2000 долларов. |
If Banco de Mexico finds that there is a necessity, the introduction of a $2000 note will occur. |
Был зарегистрирован один случай инсульта после ультразвуковой склеротерапии, когда была введена необычно большая доза склерозирующей пены. |
There has been one reported case of stroke after ultrasound-guided sclerotherapy when an unusually large dose of sclerosant foam was injected. |
Введена была многосекционная штабелируемая монетная шаблонная форма. |
Introduced was a multi piece stackable coin template mold. |
Одиннадцать лет спустя защита от микроволн была в конце концов введена в действие. |
Eleven years later, shielding against the microwaves was eventually put into place. |
В 2010 году была введена программа Marriott Vacation Club Destinations. |
In 2010, the Marriott Vacation Club Destinations program was introduced. |
In 1926, the Vitaphone sound system was introduced. |
|
Часть D была введена в действие законодательством 2003 года и введена в действие 1 января 2006 года. |
Part D was enacted by 2003 legislation and introduced January 1, 2006. |
Единственным исключением была линия Обаку, которая была введена в 17 веке в период Эдо китайским монахом Ингеном. |
The only exception was the Ōbaku lineage, which was introduced in the 17th century during the Edo period by Ingen, a Chinese monk. |
С 15 июня по 5 ноября 1972 года К-19 была отремонтирована и вновь введена в строй. |
From 15 June through 5 November 1972, K-19 was repaired and put back into service. |
Двойная бухгалтерия была впервые введена в еврейской общине раннего средневековья на Ближнем Востоке и получила дальнейшее развитие в Средневековой Европе. |
Double-entry bookkeeping was pioneered in the Jewish community of the early-medieval Middle East and was further refined in medieval Europe. |
15 декабря 2011 года он помог начать общенациональную кампанию против взимания платы с домашних хозяйств, которая была введена в рамках ирландского бюджета на 2012 год. |
On 15 December 2011, he helped launch a nationwide campaign against the household charge being brought in as part of the 2012 Irish budget. |
Временная заявка была введена в патентное законодательство США с поправкой 1994 года к закону о патентах 1952 года. |
The provisional application was introduced to U.S. patent law with a 1994 amendment of the Patent Act of 1952. |
- введена система - introduced a system
- будет введена в эксплуатацию - would be commissioned
- будет введена в эксплуатацию в течение - will be operational during
- будет введена с - be introduced with
- была введена система - introduced the system
- должна быть введена - due to be introduced
- введена в - introduced of
- введена в конце - introduced at the end
- введена в мире - introduced to the world
- введена в эксплуатации внешней оценки - commissioned an external evaluation
- введена валюта - introduced currency
- введена для упрощения - introduced to simplify
- введена процедура - introduced procedure
- введена степень - introduced a degree
- в качестве примера введена - exemplary introduced
- записка была введена - a note was entered
- Директива была введена - directive was introduced
- во-первых, введена - firstly introduced
- когда введена - once introduced
- когда она была введена - when it was introduced
- Программа была введена - program was introduced
- Система была введена в действие - system has been put in place
- поскольку она была введена - since it was introduced
- она была введена - it had been introduced
- Система была введена - system was introduced
- Политика была введена - policy has been introduced
- смертная казнь была введена - death penalty was imposed
- никакая переписка будет введена в - no correspondence will be entered into
- не была введена - has not been introduced
- новая статья была введена - new article has been introduced