Дебила - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Сайнфелд написал предисловия к письмам Теда л. Нэнси из серии книг о психах и рассказам Эда Брота от дебила. |
Seinfeld wrote the forewords to Ted L. Nancy's Letters from a Nut series of books and Ed Broth's Stories from a Moron. |
Ничего. Во всем виноваты эти два дебила. |
Nothing, it's these other two knuckleheads. |
But only 69 link to the President Moron site. |
|
Похоже, принимаешь меня за первосортного дебила? |
You must take me for a grade A chump! |
А затем я прихожу в себя, и воспоминания нахлынывают обратно. и ускользают из меня как из дебила. |
And then, the next thing I know, memories come flooding back and out of me like a loon. |
Он кинул нас, как только решил стать нянькой для маленького дебила. |
She quit on us as soon as she decided to become a wet nurse for the little retard. |
Я подумал, он едет медленнее, чем ты сказала, но тут появились два дебила, они его тоже не видели. |
I thought it might be going a little slower than you guessed, but these two numbnuts that you sent, they just showed up and they ain't seen it, either. |
Not with each other, you douche bag. |
|
Чем вы, два дебила, занимаетесь? |
What are you two retards doing? |
I never saw such a stupid idiot in 10 year I worked here! |
|
Иногда он похож на дебила. |
Sometimes he acts like a half-wit. |
Я не держу тебя за дебила, я только хочу, чтобы всё было профессионально. |
Not for an idiot... ..but I worry about your professionalism! |
А перед этим я.. замучаю насмерть твоего ... ..отсталого дебила... у тебя на глазах. |
And I'm going to torture that backward man-child of yours in front of your eyes before I do. |
Лично я считаю, что пытка - это тусоваться с такими дебилами как Шон Кавана. |
Personally, I think torture is hanging out with douchebags like Sean Kavanagh. |
Ага, так может мне получать одни пятерки и тусоваться с полными дебилами, которые едят клей. |
Yeah, well, maybe I should get some straight As and hang out with some flip-flop floobie-doos who eat glue. |
Look at the knuckle heads you got working for you. |
|
Неужели все в мире вымерли, что они дали эту работу вам, двум дебилам? |
Did everyone in the whole world die, so they had to give these jobs to you two morons? |
Ну а я сыт по горло дебилами и недоумками, болванами, тупицами, олухами, кретинами. |
Well, I've had about enough of morons and half-wits, dolts, dunces, dullards and dumbbells. |